Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Об’явлення 8:9
-
Сучасний переклад
Третина всього живого в морі повмирала й третина кораблів була знищена.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
і вимерла третина створінь, що живуть у морі, і третина кораблів — зруйнована. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І погибла третя часть створіння в морю, що мала життє, і третя часть човнів знищена. -
(ua) Переклад Огієнка ·
і померла третина морського створіння, що мають життя, і загинула третина кораблів. -
(ua) Переклад Турконяка ·
і вимерла третина морських створінь, які мають душі, і загинула третина кораблів. -
(ru) Синодальный перевод ·
и умерла третья часть одушевлённых тварей, живущих в море, и третья часть судов погибла. -
(en) King James Bible ·
And the third part of the creatures which were in the sea, and had life, died; and the third part of the ships were destroyed. -
(en) New International Version ·
a third of the living creatures in the sea died, and a third of the ships were destroyed. -
(en) English Standard Version ·
A third of the living creatures in the sea died, and a third of the ships were destroyed. -
(ru) Новый русский перевод ·
Третья часть всего живущего в море умерла,56 и третья часть всех судов погибла. -
(en) New King James Version ·
And a third of the living creatures in the sea died, and a third of the ships were destroyed. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И треть всего живого, что было в море, умерло, и треть кораблей была уничтожена. -
(en) New American Standard Bible ·
and a third of the creatures which were in the sea and had life, died; and a third of the ships were destroyed. -
(en) Darby Bible Translation ·
and the third part of the creatures which were in the sea which had life died; and the third part of the ships were destroyed. -
(en) New Living Translation ·
one-third of all things living in the sea died, and one-third of all the ships on the sea were destroyed.