Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Буття 18:21
-
Переклад Турконяка
Тому, зійшовши, погляну, чи все відбувається так, як доносить їхній крик, котрий лине до Мене; якщо ж ні, то щоб Я знав.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Зійду та побачу, чи воно так насправді, чи ні, як у скаргах, що доходять до мене, щоб знати." -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Зійду ж та позирну, чи так воно дїється, як до мене голосять, чи нї, щоб знати. -
(ua) Переклад Огієнка ·
зійду́ ж Я та й побачу, чи не вчинили вони так, як крик про них, що доходить до Мене, — тоді їм загибіль, а як ні — то побачу“. -
(ru) Синодальный перевод ·
сойду и посмотрю, точно ли они поступают так, каков вопль на них, восходящий ко Мне, или нет; узнаю. -
(en) King James Bible ·
I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come unto me; and if not, I will know. -
(en) New International Version ·
that I will go down and see if what they have done is as bad as the outcry that has reached me. If not, I will know.” -
(ru) Новый русский перевод ·
что Я сойду и посмотрю, верен ли вопль, достигший Меня, так ли скверно они поступают. Если нет, Я узнаю. -
(en) New King James Version ·
I will go down now and see whether they have done altogether according to the outcry against it that has come to Me; and if not, I will know.” -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
так пойду же и посмотрю, так ли плохи дела, как Я слышал, тогда буду знать наверняка". -
(en) New American Standard Bible ·
“I will go down now, and see if they have done entirely according to its outcry, which has come to Me; and if not, I will know.” -
(en) Darby Bible Translation ·
I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come to me; and if not, I will know [it]. -
(en) New Living Translation ·
I am going down to see if their actions are as wicked as I have heard. If not, I want to know.”