Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Буття 21:2
-
Переклад Турконяка
Сарра завагітніла й народила в старості Авраамові сина, у ту пору, на яку вказав йому Господь.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Сара зачала і вродила Авраамові сина, в його старості, того часу, коли Господь призначив йому. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І завагонївши Сарра, вродила Авраамові сина в старощах того часу, як і глаголав йому Господь. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І Сарра зачала́, і породила сина Авраамові в старості його на означений час, що про нього сказав йому Бог. -
(ru) Синодальный перевод ·
Сарра зачала и родила Аврааму сына в старости его во время, о котором говорил ему Бог; -
(en) King James Bible ·
For Sarah conceived, and bare Abraham a son in his old age, at the set time of which God had spoken to him. -
(en) New International Version ·
Sarah became pregnant and bore a son to Abraham in his old age, at the very time God had promised him. -
(en) English Standard Version ·
And Sarah conceived and bore Abraham a son in his old age at the time of which God had spoken to him. -
(ru) Новый русский перевод ·
Сарра забеременела и родила Аврааму сына, когда тот уже состарился, в то самое время, как обещал ему Бог. -
(en) New King James Version ·
For Sarah conceived and bore Abraham a son in his old age, at the set time of which God had spoken to him. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
она забеременела и родила Аврааму сына в старости его; и всё произошло так, как обещал Бог. -
(en) New American Standard Bible ·
So Sarah conceived and bore a son to Abraham in his old age, at the appointed time of which God had spoken to him. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Sarah conceived, and bore Abraham a son in his old age, at the appointed time of which God had spoken to him. -
(en) New Living Translation ·
She became pregnant, and she gave birth to a son for Abraham in his old age. This happened at just the time God had said it would.