Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Буття 4:9
-
Переклад Турконяка
І Бог запитав Каїна: Де Авель, твій брат? Він же відповів: Не знаю; хіба ж я сторож свого брата?
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Тоді Господь сказав до Каїна: "Де Авель, брат твій?" Той відповів: "Не знаю. Хіба я сторож брата мого?" -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І рече Господь Каїнові: Де твій брат? А він каже: Не знаю. Хиба я сторож брата мого? -
(ua) Переклад Огієнка ·
І сказав Господь Каїнові: „Де Авель, твій брат?“ А той відказав: „Не знаю. Чи я сторож брата свого́?“ -
(ru) Синодальный перевод ·
И сказал Господь Каину: где Авель, брат твой? Он сказал: не знаю; разве я сторож брату моему? -
(en) King James Bible ·
And the LORD said unto Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: Am I my brother's keeper? -
(en) New International Version ·
Then the Lord said to Cain, “Where is your brother Abel?”
“I don’t know,” he replied. “Am I my brother’s keeper?” -
(en) English Standard Version ·
Then the Lord said to Cain, “Where is Abel your brother?” He said, “I do not know; am I my brother’s keeper?” -
(ru) Новый русский перевод ·
Тогда Господь сказал Каину:
— Где твой брат Авель?
— Не знаю, — ответил тот. — Разве я сторож моему брату? -
(en) New King James Version ·
Then the Lord said to Cain, “Where is Abel your brother?”
He said, “I do not know. Am I my brother’s keeper?” -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Некоторое время спустя Господь спросил Каина: "Где твой брат Авель?" Каин ответил: "Не знаю. Разве я сторож моему брату?" -
(en) New American Standard Bible ·
Then the LORD said to Cain, “Where is Abel your brother?” And he said, “I do not know. Am I my brother’s keeper?” -
(en) Darby Bible Translation ·
And Jehovah said to Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: am I my brother's keeper? -
(en) New Living Translation ·
Afterward the LORD asked Cain, “Where is your brother? Where is Abel?”
“I don’t know,” Cain responded. “Am I my brother’s guardian?”