Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Буття 7) | (Буття 9) →

Переклад Турконяка

Переклад Хоменка

  • І згадав Бог Ноя, усіх звірів, усю худобу, усіх птахів і всіх плазунів, які були з ним у ковчезі, тож навів Бог вітер на землю, — і вода спинилася:
  • Згадав Бог про Ноя, про всіх звірів і про всяку скотину, що були з ним у ковчезі, і навів Бог вітер на землю й води стали відпливати.
  • джерела безодні та загати небесні закрилися, і дощ перестав лити з неба.
  • Джерела безодні й небесні загати замкнулись, і дощ із неба припинився.
  • Вода почала спадати й сходити із землі, — після ста п’ятдесяти днів почала спадати та зменшуватися вода.
  • Води ж стали раз-у-раз із землі відступати, і як проминуло сто п'ятдесят днів, опали;
  • А сьомого місяця, двадцять сьомого дня місяця ковчег сів на Араратських горах.
  • і сьомого місяця, сімнадцятого дня (місяця) ковчег осів на горах Арарату.
  • Вода ж, відступаючи, спадала до десятого місяця. А одинадцятого місяця, першого дня місяця, з’явилися вершини гір.
  • А води опадали дедалі аж до десятого місяця, а першого дня десятого місяця стало видно верхів'я.
  • І сталося, що після сорока днів відчинив Ной віконце ковчега, яке зробив,
  • По сорока днях відчинив Ной вікно, що його був зробив у ковчезі,
  • і випустив крука, щоби побачити, чи відступила вода. І вилетівши, той не повернувся, доки не висохла вода наповерхні землі.
  • і випустив крука, і той літав туди й сюди, поки не висохли води на землі.
  • А після нього він послав голубку, щоби побачити, чи зійшла вода з поверхні землі.
  • Тоді він випустив голуба, щоб побачити, чи опала вода з поверхні землі.
  • Та голубка, не знайшовши спочинку для своїх ніг, повернулася до нього, до ковчега, бо вода була на всій поверхні всієї землі; простягнувши свою руку, він узяв і впустив її до себе в ковчег.
  • Та голуб не знайшов місця, де вчепитися ногами, і повернувся в ковчег до нього, бо води вкривали ще поверхню землі. Ной простягнув руку й узяв його до себе.
  • Почекавши ще наступних сім днів, він знову послав голубку з ковчега;
  • Ще сім днів почекав він і знову випустив голуба з ковчега.
  • під вечір голубка повернулася до нього, вона мала у своєму дзьобі оливкову галузку з листям. Тож дізнався Ной, що зійшла вода із землі.
  • І повернувся голуб до нього надвечір із свіжозірваним оливковим листком у дзьобі, тож і довідався Ной, що води з землі відплили.
  • І, почекавши ще інших сім днів, знову послав голубку, і вона вже більше до нього не повернулася.
  • Тоді почекав він ще других сім днів і випустив голуба, та цей уже не повернувся до нього.
  • І сталося на шістсот першому році життя Ноя, першого місяця, першого дня місяця: зійшла вода із землі. Тож розкрив Ной верх ковчега, якого зробив, і побачив, що зійшла вода з поверхні землі.
  • На шістсот першім році свого віку, першого місяця, першого дня цього місяця, коли води висохли на землі, Ной зняв покрівлю з ковчега й глянув, — аж ось поверхня землі була суха,
  • А другого місяця, двадцять сьомого дня місяця земля висохла.
  • а другого місяця двадцять сьомого дня земля ствердла.
  • І звернувся Господь Бог до Ноя, кажучи:
  • Тоді Бог сказав до Ноя:
  • Вийдіть з ковчега: ти, твоя дружина, твої сини і дружини твоїх синів із тобою!
  • "Вийди з ковчега, ти, твоя жінка, твої сини й жінки твоїх синів з тобою.
  • І всіх звірів, які з тобою, кожну істоту — від птахів аж до худоби, і всіх плазунів, які повзають по землі, — виведи із собою. Тож зростайте і розмножуйтеся на землі.
  • Все живе, що з тобою, з усякого тіла, птаство, скотину, плазунів, що повзають по землі, виведи з собою: нехай кишать на землі, плодяться й розмножуються на землі."
  • І вийшов Ной та його дружина, його сини та дружини його синів із ним,
  • І вийшов Ной із синами, з жінкою й з жінками своїх синів.
  • і всі звірі, уся худоба, усякий птах і всякий плазун, який рухається по землі: за своїм родом вони вийшли з ковчега.
  • Усі звірі, всі плазуни, все птаство, усе, що рухається на землі, порода за породою, вийшло з ковчегу.
  • І збудував Ной жертовник Богові. Він узяв з усієї чистої худоби та з усіх чистих птахів і приніс всепалення на жертовнику.
  • Тоді Ной спорудив Господеві жертовник, узяв усякого роду чистих тварин і всякого роду чистих птахів і приніс усепалення на жертовнику.
  • І сприйняв Господь Бог приємний запах, і сказав Господь Бог, розкаявшись: Не буду більше проклинати землю через діла людей, бо розум людини пильно звернений до зла змолоду; тому більше не знищуватиму кожну живу істоту, так, як Я вчинив.
  • Господь почув лагідний запах і сказав сам до себе: "Не проклинатиму вже більше землі через людину, бо помисли людського серця злі вже з молодощів, і не губитиму ніколи всього, що живе, як то я вчинив був.
  • У всі дні землі сівба і жнива, холод і спека, літо і весна, день і ніч не припиняться.
  • Покіль земля землею, — сівба й жнива, холод і спека, літо й зима, день і ніч не перестануть більше бути."

  • ← (Буття 7) | (Буття 9) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025