Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
Новый русский перевод
У Навутея, єзраельця, був один виноградник біля току Ахава, царя Самарії.
Венадад,110 царь Арама, собрал войско. С ним было тридцать два царя с конями и колесницами. Он выступил, осадил Самарию и повел войну против нее.
І Ахав сказав Навутеєві, пропонуючи: Дай мені твій виноградник і буде мені за город для зелені, бо він близько до мого дому, а я дам тобі інший виноградник, кращий за нього. Якщо ж прийнятно для тебе, то дам тобі срібло взамін за цей твій виноградник, і буде мені за город для зелені.
Он отправил в город к царю Ахаву послов, чтобы сказать:
А Навутей відповів Ахавові: Хай не буде мені перед моїм Богом, щоб я віддав тобі спадок моїх батьків.
Так говорит Венадад: «Твои серебро и золото — мои, и лучшие из твоих жен и детей — мои».
І дух Ахава був засмучений, і він ліг на своє ліжко, його обличчя підупало, і він не їв хліба.
Царь Израиля ответил:
— Как ты и говоришь, господин мой царь, я и все, что у меня есть, — твое.
— Как ты и говоришь, господин мой царь, я и все, что у меня есть, — твое.
Та до нього ввійшла Єзавель, його жінка, і заговорила з ним: Чому твій дух засмучений, і ти не їси хліба?
Послы пришли вновь и сказали:
— Так говорит Венадад: «Я посылал к тебе требовать твоего серебра и золота, твоих жен и детей.
— Так говорит Венадад: «Я посылал к тебе требовать твоего серебра и золота, твоих жен и детей.
А він відповів їй: Тому що я сказав Навутеєві, єзраельцеві, пропонуючи: Дай мені твій виноградник за гроші, якщо ж бажаєш, дам тобі інший виноградник замість нього! Та він сказав: Не дам тобі спадку моїх батьків!
Но завтра к этому времени я пошлю слуг обыскать твой дворец и дома твоих приближенных. Они возьмут все, что им111 понравится, и унесут с собой».
Тоді Єзавель, його жінка, сказала йому: Ти тепер так чиниш, царю Ізраїля? Встань, їж хліб і будь собі. Я дам тобі виноградник Навутея, єзраельця!
Царь Израиля призвал всех старейшин страны и сказал им:
— Смотрите, как этот человек ищет зла! Когда он посылал за моими женами и детьми, моим серебром и золотом, я не отказал ему.
— Смотрите, как этот человек ищет зла! Когда он посылал за моими женами и детьми, моим серебром и золотом, я не отказал ему.
І вона написала листа від імені Ахава, запечатала його печаттю і послала листа до старійшин і вільних, які жили з Навутеєм.
Все старейшины и весь народ ответили ему:
— Не слушай его и не уступай ему.
— Не слушай его и не уступай ему.
А в листі написано, кажучи: Закличте до посту і посадіть Навутея перед народом.
Тогда он ответил послам Венадада:
— Скажите господину моему царю: «То, чего ты требовал от твоего слуги в первый раз, я сделаю, а этого сделать не могу».
Они ушли и передали этот ответ Венададу.
— Скажите господину моему царю: «То, чего ты требовал от твоего слуги в первый раз, я сделаю, а этого сделать не могу».
Они ушли и передали этот ответ Венададу.
А напроти нього посадіть двох мужів, синів-злочинців, і хай засвідчать на нього, кажучи: Він зневажив [1] Бога і царя. І хай виведуть його, і каменують його,
Тогда Венадад послал сказать Ахаву:
— Пусть боги сурово накажут меня,112 если от Самарии останется достаточно праха, чтобы дать каждому из моих людей по пригоршне!
— Пусть боги сурово накажут меня,112 если от Самарии останется достаточно праха, чтобы дать каждому из моих людей по пригоршне!
і нехай він помре! І мужі його міста, старійшини і вільні, котрі жили в його місті, зробили так, як і послала до них Єзавель, — як і було написано в листі, який вона до них послала.
Царь Израиля ответил:
— Скажите ему: «Воин, надевающий доспехи, не должен хвастать, как тот, кто их снимает после победы ».
— Скажите ему: «Воин, надевающий доспехи, не должен хвастать, как тот, кто их снимает после победы ».
Закликали до посту і Навутея посадили перед народом,
Венадад выслушал это, когда он и цари пили в своих палатках, и приказал своим людям:
— Готовьтесь к бою!
И они приготовились напасть на город.
— Готовьтесь к бою!
И они приготовились напасть на город.
і прийшли два мужі, сини-злочинців, і сіли напроти нього, і засвідчили проти нього, кажучи: Ти зневажив [2] Бога і царя! І його вивели за місто, і каменували його камінням, і він помер.
Тем временем к Ахаву, царю Израиля, пришел пророк и возвестил ему:
— Так говорит Господь: «Видишь это огромное войско? Сегодня Я отдам его в твои руки, и ты узнаешь, что Я — Господь».
— Так говорит Господь: «Видишь это огромное войско? Сегодня Я отдам его в твои руки, и ты узнаешь, что Я — Господь».
І послали до Єзавелі, повідомляючи: Навутей каменований! Він помер!
— Но кто же сделает это? — спросил Ахав.
Пророк ответил:
— Так говорит Господь: «Молодые слуги наместников провинций».
— А кто начнет сражение? — спросил он.
— Ты, — ответил пророк.
Пророк ответил:
— Так говорит Господь: «Молодые слуги наместников провинций».
— А кто начнет сражение? — спросил он.
— Ты, — ответил пророк.
І сталося, коли почула Єзавель, то сказала Ахавові: Встань, успадкуй виноградник Навутея, єзраельця, який не дав тобі його за гроші, тому що в живих Навутея немає, бо помер!
Тогда Ахав призвал молодых слуг наместников провинций, двести тридцать два человека. Затем он собрал всех остальных израильтян — семь тысяч человек общим счетом.
І сталося, коли Ахав почув, що Навутей, єзраелець, помер, то роздер свій одяг і зодягнувся в мішковину. І сталося після цього, встав і пішов Ахав до виноградника Навутея, єзраельця, щоб його успадкувати.
Они вышли в полдень, когда Венадад и тридцать два союзных с ним царя напились в своих шатрах.
А Господь звернувся до Іллі, тесвітянина, кажучи:
Молодые слуги наместников провинций вышли первыми. Венадад выслал лазутчиков , и те доложили ему:
— Из Самарии выходят люди.
— Из Самарии выходят люди.
Устань і вийди назустріч Ахавові, цареві Ізраїля, який у Самарії. Ось він у винограднику Навутея, бо пішов туди його успадкувати.
Он сказал:
— Пришли ли они с миром или с войной, возьмите их живыми.
— Пришли ли они с миром или с войной, возьмите их живыми.
І скажеш йому, промовляючи: Так говорить Господь: Оскільки ти вбив і успадкував, через це так говорить Господь: На кожному місці, де свині та пси лизали кров Навутея, там пси лизатимуть твою кров, і розпусниці митимуться у твоїй крові!
Молодые слуги наместников провинций и израильское войско, которое шло за ними, вышли из города.
І сказав Ахав Іллі: Невже ти мене знайшов, мій вороже? А він відповів: Знайшов, тому що нерозумно ти себе продав, щоб чинити зло перед Господом, аби викликати Його гнів.
Каждый сразил своего противника, арамеи бежали, и Израиль преследовал их, но царь Арама Венадад спасся на коне вместе с другими всадниками.
Так каже Господь: Ось Я наводжу на тебе зло, запалю за тобою і вигублю в Ахава того, хто мочиться до стіни, замкненого і залишеного в Ізраїлі.
Царь Израиля продвинулся вперед, уничтожил коней и колесницы и нанес арамеям тяжелые потери.
І дам твій дім, як дім Єровоама, сина Навата, і як дім Вааси, сина Ахії, за навмисне підбурювання, яким ти викликав гнів, і що ти довів Ізраїль до гріха.
К царю Израиля пришел пророк и сказал ему:
— Укрепись и посмотри, что тебе нужно сделать, потому что следующей весной царь Арама нападет на тебя вновь.
— Укрепись и посмотри, что тебе нужно сделать, потому что следующей весной царь Арама нападет на тебя вновь.
І Господь сказав про Єзавель, проголошуючи: Пси пожеруть її у твердині Єзраела!
Тем временем приближенные царя Арама советовали ему:
— Их Бог — это Бог гор. Вот почему они слишком сильны для нас. Но если мы сразимся с ними на равнине, мы непременно окажемся сильнее их.
— Их Бог — это Бог гор. Вот почему они слишком сильны для нас. Но если мы сразимся с ними на равнине, мы непременно окажемся сильнее их.
Мерця з роду Ахава в місті з’їдять пси, а його мерця на рівнині склюють небесні птахи.
Сделай вот что: убери всех царей с их мест в войске и замени другими военачальниками.
(Утім нерозумний Ахав, який продався, аби чинити зло перед Господом, бо перевернула його Єзавель, його жінка.
Еще набери такое войско, как то, что ты потерял, — коня вместо коня и колесницу вместо колесницы, чтобы нам сразиться с Израилем на равнине. Тогда мы непременно окажемся сильнее их.
Он согласился с ними и так и сделал.
Он согласился с ними и так и сделал.
І він став дуже мерзенним, щоб іти за мерзенностями, за всім, що чинив Аморей, якого Господь вигубив з-перед синів Ізраїля).
Следующей весной Венадад собрал арамеев и пошел к Афеку, чтобы сразиться с Израилем.
Оскільки ж через слово Ахав був сильно приголомшений перед Господом, і пішов, плачучи, роздер свій одяг і одягнув мішковину на своє тіло, — постив і одягнувся в мішковину в день, в який побив Навутея, єзраельця,
Когда израильтяне также были собраны и получили продовольствие и военные запасы, они выступили им навстречу. Израильтяне встали лагерем перед ними, как два маленьких козьих стада, а арамеи заполонили всю округу.
то було Господнє слово через його раба Іллю про Ахава, і Господь сказав:
Человек Божий пришел к царю Израиля и сказал ему:
— Так говорит Господь: «Раз арамеи говорят, что Господь — это Бог гор, а не Бог долин, Я отдам это огромное войско в твои руки, и вы узнаете, что Я — Господь».
— Так говорит Господь: «Раз арамеи говорят, что Господь — это Бог гор, а не Бог долин, Я отдам это огромное войско в твои руки, и вы узнаете, что Я — Господь».