Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
King James Bible
Ось це правителі, які були в нього: Азарій, син Садока,
And these were the princes which he had; Azariah the son of Zadok the priest,
Еліареф та Ахія, син писаря Сави, літописець Йосафат, син Ахіліда,
Elihoreph and Ahiah, the sons of Shisha, scribes; Jehoshaphat the son of Ahilud, the recorder.
священики Садух та Авіятар,
And Benaiah the son of Jehoiada was over the host: and Zadok and Abiathar were the priests:
Орнія, син Натана, — над наглядачами; Завут, син Натана, — друг царя,
And Azariah the son of Nathan was over the officers: and Zabud the son of Nathan was principal officer, and the king's friend:
Ахіїл — керуючий домом, Еліяв, син Сафа, — над батьківським родом, а Адонірам, син Ефри, — над податком.
And Ahishar was over the household: and Adoniram the son of Abda was over the tribute.
У Соломона було дванадцять наглядачів над усім Ізраїлем, щоб підтримувати порядок у царя і в його домі; один місяць на рік припадав кожному з них підтримувати порядок.
Solomon's Twelve Officers
And Solomon had twelve officers over all Israel, which provided victuals for the king and his household: each man his month in a year made provision.
And Solomon had twelve officers over all Israel, which provided victuals for the king and his household: each man his month in a year made provision.
Ось це їхні імена: Венор — в околиці Єфрема, — один.
And these are their names: The son of Hur, in mount Ephraim:
Син Рихава — в Махемасі, Виталаміні, Ветсамусі та Елоні, аж до Ветанана, — один.
The son of Dekar, in Makaz, and in Shaalbim, and Bethshemesh, and Elonbethhanan:
Син Есота — у Вирвитнемі, Лусаминсі, Рисфарі.
The son of Hesed, in Aruboth; to him pertained Sochoh, and all the land of Hepher:
В Анафаті — Хінанадав, чоловік Тавлит (дочка Соломона була йому за жінку), — один.
The son of Abinadab, in all the region of Dor; which had Taphath the daughter of Solomon to wife:
Вакха, син Ахіліда — в Танаїсі, Мекедо і весь дім Сана, що поблизу Сесатана під Есраєм і з Весафуда Евелмаола аж до Маевера Лукама, — один.
Baana the son of Ahilud; to him pertained Taanach and Megiddo, and all Bethshean, which is by Zartanah beneath Jezreel, from Bethshean to Abelmeholah, even unto the place that is beyond Jokneam:
Син Ґавера — в Рематі ґалаадському, цьому належала частка Ереґава, що у Васані, шістдесят великих міст з мурами і мідними засувами, — один.
The son of Geber, in Ramothgilead; to him pertained the towns of Jair the son of Manasseh, which are in Gilead; to him also pertained the region of Argob, which is in Bashan, threescore great cities with walls and brasen bars:
Ахімаас — в Нефталимі (він взяв Васемату, дочку Соломона, за жінку) — один.
Ahimaaz was in Naphtali; he also took Basmath the daughter of Solomon to wife:
Ґавер, син Адая, — в землі Ґада (це — земля Сеона, царя Есевона, і Оґа, царя Васана). І один насіф в землі Юди.
Shimei the son of Elah, in Benjamin: