Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
Переклад Огієнка
І цар Соломон послав, і взяв Хірама з Тиру,
А свій дім Соломон будував тринадцять років, та й скінчи́в увесь свій дім.
сина жінки-вдови, він — з племені Нефталима, а його батько — чоловік тирський, коваль міді, сповнений художнього хисту, знання та розуму, щоб чинити всяке діло з міді. Його привели до царя Соломона, і він робив усі діла.
І збудував він дім Ливанського Лісу, — сто ліктів довжина його, і п'ятдесят ліктів ширина його, і тридцять ліктів вишина його, на чотирьох ряда́х ке́дрових стовпі́в, а ке́дрові бру́сся — на стовпа́х.
Він вилив два стовпи для притвору дому, вісімнадцять ліктів висота стовпа, обвід — чотирнадцять ліктів довкола нього, і товщина стовпа: чотири пальці порожнеча, так само і другий стовп.
І покритий він був кедри́ною зве́рху на бічни́х кімна́тах, що на сорока й п'яти стовпа́х, по п'ятнадцять на ряд.
І він зробив дві капітелі, вилиті з міді, щоб встановити на верхах стовпів. П’ять ліктів висота однієї капітелі та п’ять ліктів висота другої капітелі.
А лу́тків було три ряди, вікно до вікна три рази.
І він зробив дві сіті, щоб покрити капітелі стовпів, сіть одній капітелі та сіть іншій капітелі.
А всі двері та бічні одві́рки — чотирику́тні, з поро́гами, а навпро́ти — вікно до вікна три ра́зи.
І висяче діло, два ряди мідних мережаних гранатових плодів, висяче діло, ряд над рядом. І так зробив з другою капітеллю.
І зробив він сіни зо стовпів, — п'ятдеся́т ліктів довжина́ їх та тридцять ліктів ширина їх, і інші сіни перед ними, і стовпи, і причі́лок да́ху.
І він поставив стовпи в притворі храму. І поставив один стовп, і дав йому ім’я — Яхум, і поставив другий стовп, і дав йому ім’я — Вааз.
І зробив він троно́ву залю, де судив, залю судову́, і покрив кедри́ною від підлоги до сте́лі.
І на верху стовпів напроти притвору вироблені лілеї на чотири лікті.
А його дім, де жив, на іншому дворі́, зсере́дини сіне́й, був такий, як та робота. І зробив він дім для фарао́нової дочки́, яку взяв Соломо́н, — як ті сіни.
І кімнату над обома стовпами і над сторонами покриття в ширину кімнати.
Усе це з дорогого камі́ння, те́саного за мірою, обрі́заного пи́лкою зсере́дини та іззо́вні, і від осно́ви аж до сте́лі, а іззо́вні аж до великого двора́.
І він зробив море — десять ліктів від його краю до його краю, довкола округле. П’ять ліктів його висота, і обвід — тридцять три лікті довкола нього.
А засно́ваний він був на дорогих камі́ннях, каміннях великих, — каміння десяти ліктів та каміння восьми ліктів,
І підпори під його обводом довкруги оточили його, десять ліктів довкола, щоби тримати море.
А згори — дорогі камі́ння, те́сані за мірою, та кедри́на.
І край його, наче виріб краю чаші, квіт лілеї, його товщина — з долоню.
А навколо — великий двір, три ряди́ тесаного каміння та ряд стя́того ке́дрового бру́сся; те саме й для внутрішнього дво́ру Господнього храму та для сіней храму.
І під морем — дванадцять волів, три дивляться на північ, три дивляться на море [1] , три дивляться на південь і три дивляться на схід, і всі тильні частини до середини, і над ними — море.
І послав цар Соломон, і взяв із Тиру Хірама, —
І він зробив десять мідних мехонотів [2]. П’ять ліктів довжина одного мехонота, чотири лікті його ширина і шість ліктів його висота.
це син однієї вдови, з пле́мени Нефталимового, а ба́тько його — тирянин, що робив на міді. І був він напо́внений мудрістю й розумом, та вмі́нням робити всяку роботу на міді. І прийшов він до царя Соломона, і зробив усю його роботу.
І це діло мехонотів, — поєднані вони між собою і злучені з виступами.
I він відлив два мідяні́ стовпи́, — вісімнадцять ліктів височина́ одного стовпа́, а шнур дванадцяти ліктів оточи́в би його; такий і стовп другий.
І на їх злуках між виступами — леви, воли і херувими, і на виступах так само. Над і під левами і волами — місця, висяче діло.
І зробив він дві ма́ковиці, щоб дати на верхи́ тих стовпів, відлив їх із міді; п'ять ліктів височина однієї ма́ковиці, і п'ять ліктів височина маковиці другої.
Чотири мідні кола в одному мехоноті та мідні основи, і в них — чотири сторони, рамена під умивальницями.
А на тих ма́ковицях, що були на верха́х стовпів, було мере́живо пле́теної роботи та шнурки́ роботою ланцюжкі́в, — сім на ма́ковиці одній і сім на маковиці другій.
І руки в колесах у мехоноті, висота одного колеса — півтора ліктя.
І поробив він ті стовпи́ так, що два ряди́ грана́тових яблук були навколо на одному мере́живі, щоб покрити ма́ковиці, що на верху́; і так зробив і маковиці другій.
Виріб коліс — це виріб коліс колісниці. Їхні руки, їхні плечі та їхні речі — усе лите.
А ма́ковиці, що на верху́ тих стовпів, були зро́блені як ліле́ї, на чотири лікті, у притво́рі.
Чотири плеча на чотирьох рогах одного мехонота, його плечі — з мехонота.
І ма́ковиці на обох стовпах також зве́рху, навпроти ви́пуклини, що з боку мере́жива. А тих грана́тових яблук — двісті, ряда́ми навколо на маковиці другій.
І на верху мехонота — пів ліктя величина — округлий круг на голові мехонота, і верх його рук і його злуки, і відкритим було на верху його рук.
І поставив він ті стовпи до притво́ру храму. І поставив він правого стовпа́, і назвав ім'я́ йому: Яхін; і поставив стовпа лівого, і назвав ім'я́ йому: Боаз.
Його злуки — херувими, леви і стоячі пальми, що були всі напроти свого обличчя всередині й довкола.
А на верху́ стовпів — зро́блено як ліле́ї. І була́ скі́нчена робота стовпів.
Так він зробив усі десять мехонотів, усі за одним порядком і однією мірою.
І зробив він ли́те море, десять лі́ктів від кра́ю його аж до кра́ю його, навколо кругля́сте, і п'ять ліктів височина́ його. А шнур на тридцять лі́ктів оточи́в би його навколо.
І він зробив десять мідних умивальниць, з яких кожна умивальниця вміщала сорок мір, одна умивальниця на одному мехоноті з десятьох мехонотів.
А здолу на края́х його ото́чували його подоби огіркі́в, по десять у лікті, — вони оточували море навколо. Було два ряди тих огірків, вилитих при литті́ його.
І він поклав десять мехонотів, п’ять з правого боку зі сторони дому, п’ять з лівого боку зі сторони дому і море з бічної сторони дому, справа, до сходу, від північної сторони.
Воно стояло на дванадцятьо́х вола́х, — три обе́рнені на пі́вніч, і три обе́рнені на за́хід, і три обе́рнені на пі́вдень, і три обе́рнені на схід. А море на них зве́рху, а ввесь зад їх — до нутра́.
І зробив Хірам казани, пательні й посудини, і закінчив Хірам чинити всі діла, які зробив для царя Соломона в Господньому домі:
А грубина́ його — долоня, а краї його подібні до краю ке́лиха, як квітки ліле́ї. Містило воно дві тисячі батів.
два стовпи і дві плетінки стовпів на капітелях стовпів, і дві сіті, щоб покрити обидві плетінки різьблення, що є на стовпах,
І зробив він десять мідяни́х підстав, — чотири лі́кті довжина однієї підстави, і чотири лікті ширина її, а три лікті вишина її.
чотириста гранатових плодів на обох сітях, два ряди гранатових плодів на одній сіті, щоб покрити обидві плетінки на обох стовпах,
А оце робота підста́ви: у них ли́штви, а ті ли́штви поміж прута́ми.
десять мехонотів і десять вмивальниць на мехоноті,
А на ли́штвах, що між прута́ми, леви́, воли та херувими. А на прута́х — зве́рху підні́жки, а під лева́ми та волами — ки́тиці, зро́блені розло́жистими.
одне море і дванадцять волів під морем,
І чотири мідяні́ ко́ла для однієї підстави та мідяні́ о́сі. А на чотирьох ро́гах — їхні раме́на, під мідни́цею — раме́на литі, з кожного боку ки́тиці.
а також казани, пательні, миски і весь посуд, який зробив Хірам для царя Соломона, для Господнього дому. Сорок вісім стовпів дому царя і Господнього дому.
Усі діла, які зробив Хірам для царя, повністю з міді.
Усі діла, які зробив Хірам для царя, повністю з міді.
А ги́рло його — з нутра́ ма́ковиці й вище лі́коть; а ги́рло кругля́сте, роботи підніжка, лі́коть і півлі́ктя; і також на гирлі його різьби́, а раме́но їх квадрато́ве, не кругля́сте.
Не було міри міді, з якої він зробив усі ці діла, було дуже багато. Не було кінця кількості міді.
І чотири ті ко́ла були під ли́штвами, а о́сі коле́с — у підставі. А вишина одного ко́ла — лі́коть і півлі́ктя.
Цар вилив їх в околиці Йордану, у товстій землі між Сокхотом і між Сірою.
А робота тих кіл — як робота ко́ла возо́вого; їхні о́сі, і їхні обі́ддя, і їхні шпи́ці, і їхні ма́точини — усе лите.
І цар Соломон передав посуд, який зробив, до Господнього дому, золотий жертовник і золотий стіл, на якому хліби покладання, свічники, —
І чотири раме́на на чотирьох ро́гах однієї підстави; з підстави вихо́дили раме́на її.
п’ять справа і п’ять зліва перед входом до давіра, золоті з’єднані лампадки, світильники, золоті посудини
А на верху́ підстави було округле навкі́лля, півліктя вишини; а на верху підстави ру́чки її та ли́штви її з неї.
і переддвер’я, цвяхи, миски, полумиски і золоті кадильниці, — із чистого золота, і дверцята дверей внутрішнього дому, Святого святих, і золоті двері дому храму.
І він повирі́зував на табли́цях ру́чок її та на ли́штвах її херувимів левів та пальми, на кожнім вільнім місці, та китиці навколо.
І завершено всяке діло Господнього дому, яке зробив Соломон. І вніс Соломон святощі Давида, свого батька, і всі святощі Соломона. Срібло, золото і посуд він дав до скарбниць Господнього дому.
Як це, він зробив десять підстав, — лиття́ одне, міра одна, одна робота для них усіх.
Соломон збудував свій дім за тринадцять років.
І зробив він десять мідяних умива́льниць, — сорок ба́тів ма́ла кожна вмива́льниця; чотири лікті кожна вмивальниця; одна вмивальниця на одній підставі, так для десяти підстав.
І він збудував дім з ліванського лісу, сто ліктів його довжина, тридцять ліктів його висота і п’ятдесят ліктів його ширина, і з трьох рядів кедрових стовпів, а на стовпах — кедрові поперечини.
І дав ті підстави — п'ять на боці храму з правиці, і п'ять на боці храму з лівиці його, а море дав на правому боці храму, наперед, навпроти полу́дня.
І він збудував дім вгорі на боках стовпів, кількість стовпів — сорок п’ять, п’ятнадцять рядів.
І поробив Хірам умивальниці й лопатки та кропильниці. І покінчи́в Хірам робити всю ту роботу, що зробив цареві Соломонові для храму Господнього:
І були три покої і потрійні приміщення напроти приміщення.
два стовпи та дві голі́вки ма́ковиць, що на верху́ стовпів, і два мере́жива на покриття́ двох голівок ма́ковиць, що на верху́ стовпів;
Усі двері та приміщення — чотирикутні, зроблені як кімнати, і потрійні від дверей до дверей.
і чотири сотні грана́тових яблук для двох мере́жив, — два ряди́ грана́тових яблук для одного мере́жива, на покриття́ обох голі́вок ма́ковиць, що на верху́ стовпів;
І він зробив притвор стовпів на п’ятдесят ліктів довжиною і на тридцять шириною, злучені притвором спереду, стовпи і груба балка спереду до притворів.
і підстави — десять, і вмивальниці — десять;
І дім йому, де житиме, одна зала, сполучена із цими, таким же способом. А дім дочки фараона, яку взяв Соломон, за цим притвором.
і го́рнята, і лопа́тки, і кропи́льниці та всі ті речі, що Хірам поробив цареві Соломонові в Господньому домі, — усе ви́полірувана мідь.
Це все було із цінного каміння, різьблене на відстані всередині, від основи аж до даху, і надворі до великої зали,
На Йорда́нській рівни́ні повідлива́в їх цар у глибокій землі між Суккотом та між Царетаном.
основаної на великому дорогоцінному камінні, каменях десяти ліктів і восьми ліктів,
І порозставля́в Соломон усі ці речі; через дуже велику многоту́ їх не була спра́вджена вага міді.
і зверху дорогоцінним камінням, за мірою вибраного каменя, і кедрами.
І поробив Соломон усі речі, що в Господньому храмі: золотого же́ртівннка, і золотого стола́, що на ньому хліб показни́й,
Довкруги великої зали розташовувались три ряди тесаного каменю і ряд різьбленого кедру.
і свічники́, — п'ять з правиці та п'ять з лівиці, перед найсвяті́шим, зо щирого золота; і квітки, і лямпа́ди, і щи́пчики, — з золота;