Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
2 Царів 11:3
-
Переклад Турконяка
Він був з нею шість років, захований у Господньому домі, а Ґотолія царювала над землею.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Так він пробув при ній, схований у Господньому храмі, 6 років, тим часом, як Аталія царювала над краєм. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І переховувано його при їй у домі Господньому шість лїт, тим часом як Аталїя царювала над землею. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І ховався він із нею в Господньому домі шість років, а Аталія царювала над краєм. -
(ru) Синодальный перевод ·
И был он с нею скрываем в доме Господнем шесть лет, между тем как Гофолия царствовала над землёю. -
(en) King James Bible ·
And he was with her hid in the house of the LORD six years. And Athaliah did reign over the land. -
(en) New International Version ·
He remained hidden with his nurse at the temple of the Lord for six years while Athaliah ruled the land. -
(en) English Standard Version ·
And he remained with her six years, hidden in the house of the Lord, while Athaliah reigned over the land. -
(ru) Новый русский перевод ·
Он скрывался с кормилицей в доме Господа шесть лет, пока Аталия правила страной. -
(en) New King James Version ·
So he was hidden with her in the house of the Lord for six years, while Athaliah reigned over the land. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Иоас с кормилицей прятались в храме Господа шесть лет, пока Гофолия правила над землёй Иудейской. -
(en) New American Standard Bible ·
So he was hidden with her in the house of the LORD six years, while Athaliah was reigning over the land. -
(en) Darby Bible Translation ·
And he was with her hid in the house of Jehovah six years. And Athaliah reigned over the land. -
(en) New Living Translation ·
Joash remained hidden in the Temple of the LORD for six years while Athaliah ruled over the land.