Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
King James Bible
Сини Яфета: Ґамер, Маґоґ, Мадай, Йован, Еліса, Товел, Мосох і Тірас.
Descendants of Japheth
The sons of Japheth; Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
The sons of Japheth; Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
Сини Ґамера: Асханаз, Ріфат і Торґама.
And the sons of Gomer; Ashchenaz, and Riphath, and Togarmah.
Сини Йована: Еліса, Тарсіс, Кітійці та Родійці.
And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.
Сини Хама: Хус і Месраїм, Фуд і Ханаан.
Descendants of Ham
The sons of Ham; Cush, and Mizraim, Put, and Canaan.
The sons of Ham; Cush, and Mizraim, Put, and Canaan.
Сини Хуса: Сава, Евілат, Савата, Реґма і Севеката. Сини Реґми: Сава і Удадан.
And the sons of Cush; Seba, and Havilah, and Sabta, and Raamah, and Sabtecha. And the sons of Raamah; Sheba, and Dedan.
І Хус породив Неврода. Він був першим велетнем-мисливцем на землі.
And Cush begat Nimrod: he began to be mighty upon the earth.
And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,
And Pathrusim, and Casluhim, (of whom came the Philistines,) and Caphthorim.
And Canaan begat Zidon his firstborn, and Heth,
The Jebusite also, and the Amorite, and the Girgashite,
And the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,
And the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite.
Сини Сима: Елам, Ассур і Арфаксад,
Descendants of Shem
The sons of Shem; Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech.
The sons of Shem; Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech.
And Arphaxad begat Shelah, and Shelah begat Eber.
And unto Eber were born two sons: the name of the one was Peleg; because in his days the earth was divided: and his brother's name was Joktan.
And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,
Hadoram also, and Uzal, and Diklah,
And Ebal, and Abimael, and Sheba,
And Ophir, and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.
Ось сини Авраама: Ісаак й Ізмаїл.
Descendants of Abraham
The sons of Abraham; Isaac, and Ishmael.
The sons of Abraham; Isaac, and Ishmael.
Це — роди первородного Ізмаїла: Навеот і Кидар, Навдеїл, Мавсан,
These are their generations: The firstborn of Ishmael, Nebaioth; then Kedar, and Adbeel, and Mibsam,
Єттур, Нафес і Кедма. Це — сини Ізмаїла.
Jetur, Naphish, and Kedemah. These are the sons of Ishmael.
Це — сини Хеттури, наложниці Авраама: і народила йому Земврана, Єксана, Мадана, Мадіяма, Совака, Соя. Сини Єксана: Сава і Дедан.
Now the sons of Keturah, Abraham's concubine: she bare Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan; Sheba, and Dedan.
Сини Мадіяма: Ґефа, Офер, Епох, Авіда і Елдаа. Усі вони — сини Хеттури.
And the sons of Midian; Ephah, and Epher, and Henoch, and Abida, and Eldaah. All these are the sons of Keturah.
Авраам породив Ісаака. Сини Ісаака: Ісав і Яків.
Descendants of Isaac
And Abraham begat Isaac. The sons of Isaac; Esau and Israel.
And Abraham begat Isaac. The sons of Isaac; Esau and Israel.
Сини Ісава: Еліфас, Раґуїл, Єул, Єґлом і Коре.
The sons of Esau; Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jaalam, and Korah.
Сини Еліфаса: Теман і Омар, Софар, Ґоотам, Кенез і від Тамни — Амалик.
The sons of Eliphaz; Teman, and Omar, Zephi, and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek.
Сини Раґуїла: Нахет, Заре, Соме і Мозе.
The sons of Reuel; Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
Сини Сиїра: Лотан, Совал, Севеґон, Ана, Дисон, Осар, Десон.
And the sons of Seir; Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, and Dishon, and Ezer, and Dishan.
І сини Лотана: Хоррі, Еман, Елат і Намна.
And the sons of Lotan; Hori, and Homam: and Timna was Lotan's sister.
Сини Совала: Ґолам, Манахат, Ґевил, Сов і Онам. Сини Севегона: Ая і Ана.
The sons of Shobal; Alian, and Manahath, and Ebal, Shephi, and Onam. And the sons of Zibeon; Aiah, and Anah.
Син Ани: Десон. Сини Дисона: Емерон, Есеван, Єтран і Харран.
The sons of Anah; Dishon. And the sons of Dishon; Amram, and Eshban, and Ithran, and Cheran.
Сини Осара: Валаан, Зукан і Йокан. Сини Десона: Ос і Арран.
The sons of Ezer; Bilhan, and Zavan, and Jakan. The sons of Dishan; Uz, and Aran.
Ось це їхні царі: Валак, син Веора, назва його міста — Деннава.
The Rulers of Edom
Now these are the kings that reigned in the land of Edom before any king reigned over the children of Israel; Bela the son of Beor: and the name of his city was Dinhabah.
Now these are the kings that reigned in the land of Edom before any king reigned over the children of Israel; Bela the son of Beor: and the name of his city was Dinhabah.
Валак помер, а замість нього зацарював Йовав, син Зари з Восорри.
And when Bela was dead, Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.
Помер і Йовав, а замість нього зацарював Асом із землі Теманів.
And when Jobab was dead, Husham of the land of the Temanites reigned in his stead.
І Асом помер, а замість нього зацарював Адад, син Варада, який побив Мадіяма на рівнині Моава, назва його міста — Ґеттем.
And when Husham was dead, Hadad the son of Bedad, which smote Midian in the field of Moab, reigned in his stead: and the name of his city was Avith.
Адад помер, а замість нього зацарював Самаа з Масекки.
And when Hadad was dead, Samlah of Masrekah reigned in his stead.
Помер і Самаа, а замість нього зацарював Саул з Роовота, що біля ріки.
And when Samlah was dead, Shaul of Rehoboth by the river reigned in his stead.
І Саул помер, а замість нього зацарював Валаеннон, син Аховора.
And when Shaul was dead, Baalhanan the son of Achbor reigned in his stead.
Помер і Валаеннон, син Аховора, а замість нього зацарював Адад, син Варада, назва його міста — Фоґор.
And when Baalhanan was dead, Hadad reigned in his stead: and the name of his city was Pai; and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.
І Адад помер.
Володарями Едома були: володар Тамна, володар Ґола, володар Єтет,
Володарями Едома були: володар Тамна, володар Ґола, володар Єтет,
Hadad died also. And the dukes of Edom were; duke Timnah, duke Aliah, duke Jetheth,