Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (2 Царів 25) | (1 Хронік 2) →

Переклад Турконяка

New American Standard Bible

  • Адам, Сит, Енос, [1]
  • Genealogy from Adam

    Adam, Seth, Enosh,
  • Каїнан, Малелеїл, Яред,
  • Kenan, Mahalalel, Jared,
  • Енох, Матусала, Ламех,
  • Enoch, MethuSelah, Lamech,
  • Ной. Сини Ноя: Сим, Хам, Яфет.
  • Noah, Shem, Ham and Japheth.
  • Сини Яфета: Ґамер, Маґоґ, Мадай, Йован, Еліса, Товел, Мосох і Тірас.
  • The sons of Japheth were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech and Tiras.
  • Сини Ґамера: Асханаз, Ріфат і Торґама.
  • The sons of Gomer were Ashkenaz, Diphath, and Togarmah.
  • Сини Йована: Еліса, Тарсіс, Кітійці та Родійці.
  • The sons of Javan were Elishah, Tarshish, Kittim and Rodanim.
  • Сини Хама: Хус і Месраїм, Фуд і Ханаан.
  • The sons of Ham were Cush, Mizraim, Put, and Canaan.
  • Сини Хуса: Сава, Евілат, Савата, Реґма і Севеката. Сини Реґми: Сава і Удадан.
  • The sons of Cush were Seba, Havilah, Sabta, Raama and Sabteca; and the sons of Raamah were Sheba and Dedan.
  • І Хус породив Неврода. Він був першим велетнем-мисливцем на землі.
  • Cush became the father of Nimrod; he began to be a mighty one in the earth.
  • Mizraim became the father of the people of Lud, Anam, Lehab, Naphtuh,
  • Pathrus, Casluh, from which the Philistines came, and Caphtor.
  • Canaan became the father of Sidon, his firstborn, Heth,
  • and the Jebusites, the Amorites, the Girgashites,
  • the Hivites, the Arkites, the Sinites,
  • the Arvadites, the Zemarites and the Hamathites.
  • Сини Сима: Елам, Ассур і Арфаксад,
  • The sons of Shem were Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether and Meshech.
  • Arpachshad became the father of Shelah and Shelah became the father of Eber.
  • Two sons were born to Eber, the name of the one was Peleg, for in his days the earth was divided, and his brother’s name was Joktan.
  • Joktan became the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah,
  • Hadoram, Uzal, Diklah,
  • Ebal, Abimael, Sheba,
  • Ophir, Havilah and Jobab; all these were the sons of Joktan.
  • Сала,
  • Shem, Arpachshad, Shelah,
  • Евер, Фалек, Раґав,
  • Eber, Peleg, Reu,
  • Сирух, Нахор, Тара,
  • Serug, Nahor, Terah,
  • Авраам.
  • Abram, that is Abraham.
  • Ось сини Авраама: Ісаак й Ізмаїл.

  • Descendants of Abraham

    The sons of Abraham were Isaac and Ishmael.
  • Це — роди первородного Ізмаїла: Навеот і Кидар, Навдеїл, Мавсан,
  • These are their genealogies: the firstborn of Ishmael was Nebaioth, then Kedar, Adbeel, Mibsam,
  • Масма, Ідума, Масси, Ходдад, Теман,
  • Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema,
  • Єттур, Нафес і Кедма. Це — сини Ізмаїла.
  • Jetur, Naphish and Kedemah; these were the sons of Ishmael.
  • Це — сини Хеттури, наложниці Авраама: і народила йому Земврана, Єксана, Мадана, Мадіяма, Совака, Соя. Сини Єксана: Сава і Дедан.
  • The sons of Keturah, Abraham’s concubine, whom she bore, were Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak and Shuah. And the sons of Jokshan were Sheba and Dedan.
  • Сини Мадіяма: Ґефа, Офер, Епох, Авіда і Елдаа. Усі вони — сини Хеттури.
  • The sons of Midian were Ephah, Epher, Hanoch, Abida and Eldaah. All these were the sons of Keturah.
  • Авраам породив Ісаака. Сини Ісаака: Ісав і Яків.
  • Abraham became the father of Isaac. The sons of Isaac were Esau and Israel.
  • Сини Ісава: Еліфас, Раґуїл, Єул, Єґлом і Коре.
  • The sons of Esau were Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam and Korah.
  • Сини Еліфаса: Теман і Омар, Софар, Ґоотам, Кенез і від Тамни — Амалик.
  • The sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zephi, Gatam, Kenaz, Timna and Amalek.
  • Сини Раґуїла: Нахет, Заре, Соме і Мозе.
  • The sons of Reuel were Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah.
  • Сини Сиїра: Лотан, Совал, Севеґон, Ана, Дисон, Осар, Десон.
  • The sons of Seir were Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer and Dishan.
  • І сини Лотана: Хоррі, Еман, Елат і Намна.
  • The sons of Lotan were Hori and Homam; and Lotan’s sister was Timna.
  • Сини Совала: Ґолам, Манахат, Ґевил, Сов і Онам. Сини Севегона: Ая і Ана.
  • The sons of Shobal were Alian, Manahath, Ebal, Shephi and Onam. And the sons of Zibeon were Aiah and Anah.
  • Син Ани: Десон. Сини Дисона: Емерон, Есеван, Єтран і Харран.
  • The son of Anah was Dishon. And the sons of Dishon were Hamran, Eshban, Ithran and Cheran.
  • Сини Осара: Валаан, Зукан і Йокан. Сини Десона: Ос і Арран.
  • The sons of Ezer were Bilhan, Zaavan and Jaakan. The sons of Dishan were Uz and Aran.
  • Ось це їхні царі: Валак, син Веора, назва його міста — Деннава.
  • Now these are the kings who reigned in the land of Edom before any king of the sons of Israel reigned. Bela was the son of Beor, and the name of his city was Dinhabah.
  • Валак помер, а замість нього зацарював Йовав, син Зари з Восорри.
  • When Bela died, Jobab the son of Zerah of Bozrah became king in his place.
  • Помер і Йовав, а замість нього зацарював Асом із землі Теманів.
  • When Jobab died, Husham of the land of the Temanites became king in his place.
  • І Асом помер, а замість нього зацарював Адад, син Варада, який побив Мадіяма на рівнині Моава, назва його міста — Ґеттем.
  • When Husham died, Hadad the son of Bedad, who defeated Midian in the field of Moab, became king in his place; and the name of his city was Avith.
  • Адад помер, а замість нього зацарював Самаа з Масекки.
  • When Hadad died, Samlah of Masrekah became king in his place.
  • Помер і Самаа, а замість нього зацарював Саул з Роовота, що біля ріки.
  • When Samlah died, Shaul of Rehoboth by the River became king in his place.
  • І Саул помер, а замість нього зацарював Валаеннон, син Аховора.
  • When Shaul died, Baal-hanan the son of Achbor became king in his place.
  • Помер і Валаеннон, син Аховора, а замість нього зацарював Адад, син Варада, назва його міста — Фоґор.
  • When Baal-hanan died, Hadad became king in his place; and the name of his city was Pai, and his wife’s name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.
  • І Адад помер.
    Володарями Едома були: володар Тамна, володар Ґола, володар Єтет,
  • Then Hadad died.
    Now the chiefs of Edom were: chief Timna, chief Aliah, chief Jetheth,
  • володар Елівамас, володар Ілас, володар Фінон,
  • chief Oholibamah, chief Elah, chief Pinon,
  • володар Кезез, володар Теман, володар Мавсар,
  • chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar,
  • володар Меґедіїл, володар Ірам. Це володарі Едома.
  • chief Magdiel, chief Iram. These were the chiefs of Edom.

  • ← (2 Царів 25) | (1 Хронік 2) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025