Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (1 Хронік 9) | (1 Хронік 11) →

Переклад Турконяка

Переклад Хоменка

  • Филистимці воювали проти Ізраїля, і ті втекли з-перед филистимців, і полягли ранені на горі Ґелвуї.
  • Філістимляни воювалися з Ізраїлем, і ізраїльтяни втекли від філістимлян і впали, побиті на горі Гілбоа.
  • А филистимці погналися за Саулом і за його синами, і Йонатана, Амінадава і Мелхісуя, синів Саула, филистимці вбили.
  • Та філістимляни налягли на Саула й на його синів і вбили Йонатана, Авінадава та Малкішуа, синів Саула.
  • І бій став важкий для Саула, — його виявили лучники луками і стрілами, — він був поранений з луків.
  • Битва лютувала проти Саула. Лучники настигли його, й він вельми злякавсь їх.
  • І Саул сказав своєму зброєносцю: Витягни свій меч і проший мене ним, щоб не прийшли ці необрізані й не наглумилися наді мною! Та не захотів його зброєносець, бо дуже боявся. І Саул узяв меч, і впав на нього.
  • Тоді Саул сказав до свого зброєноші: “Витягни свого меча й заколи мене ним, щоб не прийшли оті необрізані та й не знущались надо мною.” Але зброєноша не хотів, бо дуже наполохався. Тоді Саул узяв меча й настромивсь на нього.
  • Його зброєносець побачив, що Саул помер, тож упав і він на свій меч, та й помер.
  • Зброєноша, побачивши, що Саул помер, настромився й сам на меч і помер.
  • Тож Саул і три його сини померли в той день, — увесь його дім разом помер.
  • Так помер Саул і три сини його, й увесь його дім вимер разом з ним.
  • І побачив кожний чоловік Ізраїля, який був у долині, що Ізраїль утік, і що Саул та його сини померли, тож вони покинули свої міста, і втекли. І прийшли филистимці, і поселилися в них.
  • Як же побачили ізраїльські люди, які були в долині, що військо втекло й що Саул та його сини загинули, — покинули свої міста й порозбігались, а тоді прийшли філістимляни й оселились у них.
  • І сталося на другий день, филистимці пішли забирати здобич з убитих і знайшли Саула та його синів, які полягли на горі Ґелвуї.
  • Наступного дня прийшли філістимляни обдирати побитих і знайшли Саула та його синів мертвими на горі Гілбоа.
  • Вони роздягли його, взяли його голову та його зброю і послали в землю филистимців довкола, щоб сповістити їхнім ідолам і народові.
  • Облупили вони його, взяли його голову та зброю й послали скрізь по Філістимлянському краю, щоб дати радісну вість своїм кумирам та народові.
  • Його зброю вони поклали в домі їхнього бога, а його голову поклали в домі Даґона.
  • Вони склали його зброю в капищі свого бога, а череп його повісили в храмі Дагона.
  • І почули всі, хто жив у Ґалааді про все, що филистимці зробили Саулові й Ізраїлеві.
  • Як же довідались мешканці Явешу Гілеадського про все, що філістимляни зробили з Саулом,
  • І піднявся з Ґалааду кожний сильний муж, і вони взяли тіло Саула та тіла його синів, принесли їх до Явіса, поховали їхні кості під дубом у Явісі й постили сім днів.
  • рушили хоробрі всі люди, взяли тіло Саула й тіла його синів, принесли їх у Явеш і поховали їхні кості під дубом у Явеші, і постили сім день.
  • Саул помер у своїх беззаконнях, якими згрішив проти Господа, за Господнім словом, тому що його не зберіг. Бо запитав Саул у ворожки, аби шукати відповіді, і відповів йому пророк Самуїл.
  • Так помер Саул за свою невірність, якою провинився перед Господом, за те, що не пильнував Гослоднього слова, за те, що питав у чарівниці поради
  • Він не шукав Господа, і Господь убив його, а царство повернув Давидові, синові Єссея.
  • та за те, що не питав її у Господа. Тим він і погубив його, а царство передав Давидові, синові Єссея.

  • ← (1 Хронік 9) | (1 Хронік 11) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025