Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
Переклад Огієнка
І внесли Божий ковчег, і поставили його посеред намету, який для нього розклав Давид, і принесли всепалення і за спасіння перед Богом.
І прине́сли вони Божого ковчега, і поставили його в сере́дині скинії, що розтягну́в для нього Давид, і прине́сли цілопа́лення та мирні жертви перед Божим лицем.
Коли Давид закінчив приносити всепалення і за спасіння, він поблагословив народ у Господнє Ім’я,
І покінчи́в Давид прино́сити цілопа́лення та мирні же́ртви, та й поблагослови́в наро́д Ім'я́м Господнім.
і розділив кожній людині Ізраїля, від чоловіка і аж до жінки, кожному — один печений хліб і корж.
І він поділив для всякого Ізраїлевого му́жа, від чоловіка й аж до жінки, кожному по буханце́ві хліба, і по кава́лкові м'яса та по виноградному калаче́ві.
Він заповів перед ковчегом Господнього завіту левітам, щоб служили гучним голосом, прославляли і хвалили Господа, Бога Ізраїля.
І він попризна́чував перед Господнім ковчегом із Левитів слу́жачих, щоб вони визнава́ли, і прославляли, і хвалили Господа, Бога Ізраїлевого:
Асаф, провідний, і другий після нього Захарія, Іїл, Семірамот, Іїл, Маттатія, Еліяв, Ванея, Авдедом і Іїл — на гуслах, арфах і лірах, а Асаф грав на цимбалах.
Асаф був головою, а другий по ньому — Захарій, Єіїл, і Шемірамот, і Хіїл, і Маттітія, і Еліяв, і Беная, і Овед-Едом, і Єіїл — на знаря́ддях цитр та на арфах, а Асаф голосно грав на цимба́лах.
Ванея і Озіїл, священики, постійно грали на трубах перед ковчегом Божого завіту.
А священики Беная та Яхазіїл — на су́рмах, за́вжди перед ковчегом Божого заповіту.
У той день заповів тоді Давид на початку хвалити Господа через Асафа та його братів:
Того дня, тоді Давид дав уперше псалма на подя́ку Господе́ві через Асафа та братів його:
Прославляйте Господа, прикликайте Його Ім’ям Його, відомими зробіть у народах Його діяння!
„Дякуйте Господу, кличте Ім'я́ Його, серед наро́дів звіщайте про вчи́нки Його́!
Співайте Йому і виспівуйте Йому, розповідайте всім про Його чудеса, які Господь зробив.
Співайте Йому́, грайте Йому́, говоріть про всі чу́да Його!
Хваліть Його святе Ім’я, і хай розвеселиться серце, яке шукає Його благовоління!
Хваліться святим Його Йме́нням, хай ті́шиться серце шукаючих Господа!
Шукайте Господа і кріпіться, постійно шукайте Його присутності!
Пошу́куйте Господа й силу Його́, лице Його́ за́вжди шукайте!
Згадуйте Його дивні діла, які Він учинив, знаки і присуди Його уст,
Пам'ятайте про чу́да Його, які Він учинив, про озна́ки Його та про при́суди уст Його
нащадки Ізраїля — Його раби, сини Якова — Його вибранці.
ви, насіння Ізраїля, раба Його, сини Яковові, вибра́нці Його́!
Він — Господь, Бог наш, на всій землі Його присуди.
Він — Госпо́дь, Бог наш, по ці́лій землі Його при́суди!
Він навіки пам’ятає Свій завіт, Своє слово, яке заповів у тисячі родів,
Пам'ятайте наві́ки Його заповіта, слово, яке наказав Він на тисячу ро́дів,
який заповів Авраамові, і Свою клятву Ісаакові.
що склав Він Його з Авраамом, і прися́гу Його — для Ісака.
Поставив його Якову в наказ, Ізраїлеві — в завіт вічний,
І Він поставив його за Зако́на для Якова, Ізра́їлеві — заповітом навіки,
кажучи: Тобі дам Ханаанську землю, призначену частку вашого спадку.
говорячи: „Дам тобі край ханаа́нський, як наділ спна́дщини для вас!“
Коли вони були малі числом, як числом були малі й переселилися до неї.
Тоді їх було невелике число, нечисле́нні були та прихо́дьки на і́ншій землі,
І пішли з народу до народу, і з царства — до іншого народу.
і від наро́ду ходили вони до наро́ду, і від царства до іншого люду.
Не дав чоловікові утискати їх і скартав за них царів.
Не дозво́лив ніко́му Він кри́вдити їх, і за них Він царям докоря́в:
Не доторкайтеся до Моїх помазанців і не чиніть поганого Моїм пророкам.
„Не дото́ркуйтеся до Моїх помаза́нців, а пророкам Моїм не робіте лихо́го!“
Співайте Господеві, уся земля, сповістіть з дня до дня Його спасіння,
Господе́ві співайте, вся зе́мле, з дня-на-день сповіщайте спасі́ння Його!
Розповідайте про славу Його між пога́нами, про чу́да Його — між усіма наро́дами.
бо великий Господь і дуже похвальний, страшний є над усіма богами.
Бо великий Господь і просла́влений ве́льми, і Він найгрізні́ший над бо́гів усіх!
Адже всі боги народів — ідоли, а Бог наш створив небо.
Бо всі бо́ги наро́дів — божки́, а Господь небеса́ сотворив!
Слава і хвала перед Його обличчям, сила і похвала в Його місці.
Слава та ве́лич — перед лицем Його, сила та радість — на місці Його.
Дайте Господеві, батьківщини народів, дайте Господеві славу і силу.
Дайте Господу, ро́ди наро́дів, дайте Господу славу та силу,
Віддайте Господу славу Його Імені, візьміть дари, принесіть до Його обличчя і поклоніться Господу в Його святих дворах.
дайте Господу славу Йме́ння Його, прино́сьте дарунка й прихо́дьте перед лице Його! Кланяйтеся Господе́ві в вели́ччі святому!
Нехай Його присутності боїться вся земля, нехай випростується земля і не захитається.
Перед лицем Його затремти́, уся зе́мле, — бо міцно поста́влений все́світ, щоб не захита́вся!
Нехай розвеселиться небо, і зрадіє земля, і хай скажуть між народами: Господь царює!
Хай небо радіє, і хай весели́ться земля, і хай серед наро́дів говорять: „Царю́є Госпо́дь!“
Нехай море подасть звук із повнотою, дерево поля і все, що в ньому.
Нехай гримить море й його повнота́, нехай поле радіє та все, що на ньо́му!
Тоді зрадіють лісові дерева перед Господом, бо Він прийшов судити землю.
Тоді перед Господнім лицем дере́ва лісні́ заспівають, бо землю судити йде Він.
Прославляйте Господа, бо Він — добрий, бо навіки Його милосердя.
Дякуйте Господу, добрий бо Він, бо навіки Його милосе́рдя!
І скажіть: Спаси нас, Боже нашого спасіння, і вирви нас з народів, щоб ми оспівували Твоє святе Ім’я і пишалися Твоїми похвалами.
І промовте: Спаси нас, о Боже спасі́ння нашого, і збери нас, і нас урятуй від наро́дів, щоб дякувати Йме́нню святому Твоє́му, щоб Твоєю хвалитися славою!
Благословенний Господь, Бог Ізраїля, від віку і до віку. І весь народ скаже: Амінь.
І хвалили Господа.
І хвалили Господа.
Благослове́нний Господь, Бог Ізраїлів, від віку й навіки!“ А наро́д увесь сказав: „Амінь“ і „Хвала́ Господе́ві!“
І залишили там перед ковчегом Господнього завіту Асафа та його братів, щоб постійно служили перед ковчегом з дня на день.
І Давид позоставив там перед ковчегом Господнього заповіту Асафа та братів його, щоб за́вжди служили перед ковчегом, що́ в якій день треба було́,
Авдедом і його брати, — шістдесят вісім, і Авдедом, син Ідітона, і Осса були придверниками.
і Овед-Едома та братів його, шістдеся́т і вісьмо́х; а Овед-Едома, Єдутунового сина, та Хоса — за придве́рних;
І настановили священика Садока і його братів-священиків перед Господнім наметом у Вамі, що в Ґаваоні,
а священика Садока та братів його священиків — перед Господнім наметом на па́гірку, що в Ґів'оні,
аби приносити на жертовнику всепалень всепалення Господу постійно — вранці та ввечері й за всім записаним у Господньому законі, що заповів синам Ізраїля через Мойсея, Божого слуги.
щоб прино́сити цілопа́лення для Господа на же́ртівнику цілопа́лення, за́вжди ра́нком та вве́чорі, та на все інше, що написане в Зако́ні Господа, що наказав був Ізраїлеві.
І з ним — Еман, Ідітон та інші вибрані по імені, щоби хвалити Господа, бо навіки Його милосердя,
А з ними Геман та Єдутун, та решта ви́браних, що були́ докла́дно зазначені поіменно, щоб „Дякувати Господе́ві, бо навіки Його милосе́рдя!“
і з ними — труби і цимбали, аби грати, і гусла для Божих пісень, сини Ідітона при дверях.
А з ними су́рми та цимба́ли для тих, що грають, та знаря́ддя для Божої пісні. А сини Єдутунові — сторожі до брами.