Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (1 Хронік 17) | (1 Хронік 19) →

Переклад Турконяка

New American Standard Bible

  • І сталося після цього, що Давид розгромив филистимців, прогнав їх і захопив Ґет та його села з руки филистимців.
  • David’s Kingdom Strengthened

    Now after this it came about that David defeated the Philistines and subdued them and took Gath and its towns from the hand of the Philistines.
  • Він розгромив Моава, і Моав був рабом Давида, який приносив данину.
  • He defeated Moab, and the Moabites became servants to David, bringing tribute.
  • І Давид побив Адраазара, царя Суви Імата, коли він ішов накласти свою руку на ріку Євфрат.
  • David also defeated Hadadezer king of Zobah as far as Hamath, as he went to establish his rule to the Euphrates River.
  • Давид захопив у них тисячу колісниць, сім тисяч коней і двадцять тисяч чоловік піхоти. І Давид розбив усі колісниці, і залишилося з них сто колісниць.
  • David took from him 1,000 chariots and 7,000 horsemen and 20,000 foot soldiers, and David hamstrung all the chariot horses, but reserved enough of them for 100 chariots.
  • З Дамаска прийшли сирійці, щоб допомогти Адраазарові, цареві Суви, і Давид побив із сирійців двадцять дві тисячі чоловік.
  • When the Arameans of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David killed 22,000 men of the Arameans.
  • У Сирії, що біля Дамаску, Давид поставив загін, і вони були Давидові слугами, які приносили данину, і Господь спасав Давида в усіх походах, куди він ходив.
  • Then David put garrisons among the Arameans of Damascus; and the Arameans became servants to David, bringing tribute. And the LORD helped David wherever he went.
  • І Давид узяв золоті нашийники, які були на рабах Адраазара, і приніс їх у Єрусалим.
  • David took the shields of gold which were carried by the servants of Hadadezer and brought them to Jerusalem.
  • З Метавехи і з вибраних міст Адраазара Давид захопив дуже багато міді. З неї Соломон зробив мідне море, стовпи і мідний посуд.
  • Also from Tibhath and from Cun, cities of Hadadezer, David took a very large amount of bronze, with which Solomon made the bronze sea and the pillars and the bronze utensils.
  • І Тоа, цар Імата, почув, що Давид розгромив усе військо Адраазара, царя Суви,
  • Now when Tou king of Hamath heard that David had defeated all the army of Hadadezer king of Zobah,
  • і послав Ідурама, свого сина, до царя Давида просити в нього те, що для миру, і щоб поблагословити його за те, що воював з Адраазаром і розгромив його, бо Тоа був чоловіком-ворогом Адраазара, тож він послав весь срібний і золотий посуд.
  • he sent Hadoram his son to King David to greet him and to bless him, because he had fought against Hadadezer and had defeated him; for Hadadezer had been at war with Tou. And Hadoram brought all kinds of articles of gold and silver and bronze.
  • І Давид посвятив це для Господа разом зі сріблом і золотом, яке взяв з усіх народів, з Ідумеї, Моава, із синів Аммона, з филистимців і з Амалика.
  • King David also dedicated these to the LORD with the silver and the gold which he had carried away from all the nations: from Edom, Moab, the sons of Ammon, the Philistines, and from Amalek.
  • І Авесса, син Саруї, розгромив Ідумею в Долині солі — вісімнадцять тисяч,
  • Moreover Abishai the son of Zeruiah defeated 18,000 Edomites in the Valley of Salt.
  • і розмістив у долині військову частину. І всі ідумейці були слугами Давида. І Господь спасав Давида в усіх походах, куди він ходив.
  • Then he put garrisons in Edom, and all the Edomites became servants to David. And the LORD helped David wherever he went.
  • Давид царював над усім Ізраїлем і чинив суд і справедливість усьому своєму народові.
  • So David reigned over all Israel; and he administered justice and righteousness for all his people.
  • Йоав, син Саруї, був над військом, Йосафат, син Ахілуда, — літописцем,
  • Joab the son of Zeruiah was over the army, and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
  • Садок, син Ахітова, і Ахімелех, син Авіятара, — священиками, Суса — писарем,
  • and Zadok the son of Ahitub and Abimelech the son of Abiathar were priests, and Shavsha was secretary;
  • Ванея, син Йодаї, — над хереттійцями і фелеттійцями, а сини Давида — першими заступниками царя.
  • and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites, and the sons of David were chiefs at the king’s side.

  • ← (1 Хронік 17) | (1 Хронік 19) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025