Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
Новый русский перевод
І сталося після цього, що Давид розгромив филистимців, прогнав їх і захопив Ґет та його села з руки филистимців.
Некоторое время спустя Давид разбил филистимлян, покорил их и захвитил город Гат с окрестными поселениями из рук филистимлян.
Він розгромив Моава, і Моав був рабом Давида, який приносив данину.
Еще Давид разбил моавитян. Так моавитяне покорились Давиду и стали платить ему дань.
І Давид побив Адраазара, царя Суви Імата, коли він ішов накласти свою руку на ріку Євфрат.
Еще Давид разбил Ададезера, царя Цовы, нанося ему поражение до самого города Хамата, когда тот шел утвердить свою власть у реки Евфрата.
Давид захопив у них тисячу колісниць, сім тисяч коней і двадцять тисяч чоловік піхоти. І Давид розбив усі колісниці, і залишилося з них сто колісниць.
Давид захватил тысячу его колесниц, семь тысяч колесничих и двадцать тысяч пеших воинов. Он подрезал сухожилия всем колесничным коням, оставив из них лишь сотню.
З Дамаска прийшли сирійці, щоб допомогти Адраазарові, цареві Суви, і Давид побив із сирійців двадцять дві тисячі чоловік.
Когда на помощь Ададезеру, царю Цовы, пришли арамеи Дамаска, Давид поразил из них двадцать две тысячи человек.
У Сирії, що біля Дамаску, Давид поставив загін, і вони були Давидові слугами, які приносили данину, і Господь спасав Давида в усіх походах, куди він ходив.
Он разместил войска в царстве дамасских арамеев, и арамеи стали его рабами и платили ему дань. Господь давал Давиду победу, куда бы тот ни ходил.
І Давид узяв золоті нашийники, які були на рабах Адраазара, і приніс їх у Єрусалим.
Давид взял золотые щиты, которые принадлежали приближенным Ададезера, и принес их в Иерусалим.
З Метавехи і з вибраних міст Адраазара Давид захопив дуже багато міді. З неї Соломон зробив мідне море, стовпи і мідний посуд.
Из Тивхата и Куна, городов, принадлежавших Ададезеру, Давид взял очень много бронзы, из которой Соломон сделал бронзовое море,100 столбы и разную бронзовую утварь для дома Господа.
І Тоа, цар Імата, почув, що Давид розгромив усе військо Адраазара, царя Суви,
Когда Фой, царь Хамата, услышал, что Давид разбил все войско Ададезера, царя Цовы,
і послав Ідурама, свого сина, до царя Давида просити в нього те, що для миру, і щоб поблагословити його за те, що воював з Адраазаром і розгромив його, бо Тоа був чоловіком-ворогом Адраазара, тож він послав весь срібний і золотий посуд.
он послал к царю Давиду своего сына Гадорама, чтобы приветствовать его и поздравить с победой над Ададезером, с которым тот вел войну. Гадорам привез разные изделия, сделанные из золота, серебра и бронзы.
І Давид посвятив це для Господа разом зі сріблом і золотом, яке взяв з усіх народів, з Ідумеї, Моава, із синів Аммона, з филистимців і з Амалика.
Царь Давид посвятил и эти изделия Господу, вместе с серебром и золотом, взятым у всех народов: у Эдома и Моава, аммонитян, филистимлян и Амалика.
І Авесса, син Саруї, розгромив Ідумею в Долині солі — вісімнадцять тисяч,
Авишай, сын Саруи, перебил восемнадцать тысяч эдомитян в Соляной долине.
і розмістив у долині військову частину. І всі ідумейці були слугами Давида. І Господь спасав Давида в усіх походах, куди він ходив.
Он разместил свои войска в Эдоме, и все эдомитяне стали его рабами. Господь давал Давиду победу, куда бы тот ни ходил.
Давид царював над усім Ізраїлем і чинив суд і справедливість усьому своєму народові.
Давид правил всем Израилем, верша суд и правду для всего своего народа.
Йоав, син Саруї, був над військом, Йосафат, син Ахілуда, — літописцем,
Иоав, сын Саруи, был начальником войска; Иосафат, сын Ахилуда, был летописцем;
Садок, син Ахітова, і Ахімелех, син Авіятара, — священиками, Суса — писарем,
Цадок, сын Ахитува, и Ахимелех,101 сын Авиатара, были священниками; Шавша102 был писарем,