Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
New International Version
Ось імена синів Ізраїля: Рувим, Симеон, Леві, Юда, Іссахар, Завулон,
Israel’s Sons
These were the sons of Israel:
Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun,
These were the sons of Israel:
Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun,
Сини Юди: Ір, Авнан, Силон, — троє. Народилися вони йому від дочки Саваса, ханаанки. І був Ір, первенець Юди, негідний перед Господом, і Він його вбив.
Judah
To Hezron’s Sons
The sons of Judah:
Er, Onan and Shelah. These three were born to him by a Canaanite woman, the daughter of Shua. Er, Judah’s firstborn, was wicked in the Lord’s sight; so the Lord put him to death.
To Hezron’s Sons
The sons of Judah:
Er, Onan and Shelah. These three were born to him by a Canaanite woman, the daughter of Shua. Er, Judah’s firstborn, was wicked in the Lord’s sight; so the Lord put him to death.
І його невістка Тамара народила йому Фареса і Зару. Усіх синів Юди — п’ятеро.
Judah’s daughter-in-law Tamar bore Perez and Zerah to Judah. He had five sons in all.
Сини Зари: Замврі, Етан, Еман, Халхал і Дара, — усіх п’ятеро.
Сини Хармія: Ахар, який був у дорозі Ізраїлю, котрий не послухав на прокляття.
Сини Есерона, які йому народилися: Ірамеїл, Рам, Халев і Арам.
Арам породив Амінадава, Амінадав породив Наасона, володаря дому Юди,
From Ram Son of Hezron
Ram was the father of
Amminadab, and Amminadab the father of Nahshon, the leader of the people of Judah.
Ram was the father of
Amminadab, and Amminadab the father of Nahshon, the leader of the people of Judah.
Наассон породив Салмона, Салмон породив Вооза,
Єссей породив свого первенця Еліява, другий — Амінадав, третій — Самаа,
Jesse was the father of
Eliab his firstborn; the second son was Abinadab, the third Shimea,
Eliab his firstborn; the second son was Abinadab, the third Shimea,
Їхні сестри — Саруя і Авіґея. Сини Саруї: Авесса, Йоав і Асаїл, — троє.
Their sisters were Zeruiah and Abigail. Zeruiah’s three sons were Abishai, Joab and Asahel.
Авіґея народила Амессу. І батько Амесси — Йотор, ізмаїлець.
Abigail was the mother of Amasa, whose father was Jether the Ishmaelite.
Халев, син Есерона, породив від жінки Ґазуви і Єріот. Ось це її сини: Йоасар, Совав і Орна;
Caleb Son of Hezron
Caleb son of Hezron had children by his wife Azubah (and by Jerioth). These were her sons: Jesher, Shobab and Ardon.
Caleb son of Hezron had children by his wife Azubah (and by Jerioth). These were her sons: Jesher, Shobab and Ardon.
і померла Ґазува, і взяв собі Халев Ефрату, і народила йому Ора.
When Azubah died, Caleb married Ephrath, who bore him Hur.
Ор породив Урію, Урія породив Веселеїла.
Hur was the father of Uri, and Uri the father of Bezalel.
Після цього ввійшов Есерон до дочки Махіра, батька Ґалаада, і він узяв її, а він був шістдесятилітній, і вона народила йому Сеґува.
Later, Hezron, when he was sixty years old, married the daughter of Makir the father of Gilead. He made love to her, and she bore him Segub.
Сеґув же породив Яіра. І було в нього двадцять три міста в Ґалааді.
Segub was the father of Jair, who controlled twenty-three towns in Gilead.
І взяв Ґедсур і Арам села Яіра від них, Канат і села його, шістдесят міст. Усі вони — сини Махіра, батька Ґалаада.
Після того, як помер Есерон, Халев прибув до Ефрати. І жінка Есерона (Авія) народила йому Асхода, батька Текоя.
Синами Єремеїла, первенця Есерона, були: первенець Раам, Ваана, Аран і Асом, його брат.
В Єремеїла була інша жінка, її ім’я — Атара. Це є матір Озома.
Jerahmeel had another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam.
Синами Рама, первенця Єремеїла, були: Маас, Ямін і Акор.
The sons of Ram the firstborn of Jerahmeel:
Maaz, Jamin and Eker.
Maaz, Jamin and Eker.
Синами Озома були: Самей і Ядай. Ось сини Самея: Надав і Авісур.
The sons of Onam:
Shammai and Jada.
The sons of Shammai:
Nadab and Abishur.
Shammai and Jada.
The sons of Shammai:
Nadab and Abishur.
Ім’я жінки Авісура — Авіхела, вона народила йому Ахавара і Моліда.
Abishur’s wife was named Abihail, who bore him Ahban and Molid.
Сини Надава: Салад і Аффем. Салад помер, не маючи дітей.
The sons of Nadab:
Seled and Appaim. Seled died without children.
Seled and Appaim. Seled died without children.
Син Аффема: Ісеміїл. Син Ісеміїла: Сосан. Сини Сосана: Ахлей.
The son of Appaim:
Ishi, who was the father of Sheshan.
Sheshan was the father of Ahlai.
Ishi, who was the father of Sheshan.
Sheshan was the father of Ahlai.
Сини Ядая: Ахісамей, Єтер, Йонатан. Єтер помер, не маючи дітей.
The sons of Jada, Shammai’s brother:
Jether and Jonathan. Jether died without children.
Jether and Jonathan. Jether died without children.
Ось сини Йонатана: Фалет і Озаза. Вони були синами Єремеїла.
The sons of Jonathan:
Peleth and Zaza.
These were the descendants of Jerahmeel.
Peleth and Zaza.
These were the descendants of Jerahmeel.
У Сосана не було синів, але тільки дочки. У Сосана слуга — єгиптянин, його ім’я Йохил,
Sheshan had no sons — only daughters.
He had an Egyptian servant named Jarha.
He had an Egyptian servant named Jarha.
і дав Сосан свою дочку за жінку Йохилові, своєму слузі, і вона народила йому Еттія.
Sheshan gave his daughter in marriage to his servant Jarha, and she bore him Attai.
А Еттій породив Натана, Натан породив Заведа,
Attai was the father of Nathan,
Nathan the father of Zabad,
Nathan the father of Zabad,
Завед породив Афалила, Афалил породив Овида,
Zabad the father of Ephlal,
Ephlal the father of Obed,
Ephlal the father of Obed,
Азарія породив Хеллиса, Хеллис породив Елеаса,
Azariah the father of Helez,
Helez the father of Eleasah,
Helez the father of Eleasah,
Елеас породив Сосомея, Сосомей породив Салума,
Eleasah the father of Sismai,
Sismai the father of Shallum,
Sismai the father of Shallum,
Салум породив Єхемія, Єхемія породив Елісама.
Shallum the father of Jekamiah,
and Jekamiah the father of Elishama.
and Jekamiah the father of Elishama.
Ось сини Халева, брата Єремеїла: Маріса, його первенець, це — батько Зіфа. Сини Маріси: батько Хеврона.
Сини Хеврона: Корей, Тапус, Реком і Семаа.
The sons of Hebron:
Korah, Tappuah, Rekem and Shema.
Korah, Tappuah, Rekem and Shema.
Семаа породив Раема, батька Єркаана, а Єркаан породив Самея.
Shema was the father of Raham, and Raham the father of Jorkeam. Rekem was the father of Shammai.
Його син — Маон, Маон — батько Ветсура.
The son of Shammai was Maon, and Maon was the father of Beth Zur.
Ґефа, наложниця Халева, народила Аррана, Моса і Ґезуе. Арран породив Ґезуя.
Caleb’s concubine Ephah was the mother of Haran, Moza and Gazez. Haran was the father of Gazez.
Ось сини Ядея: Ражем, Йоатам, Ґесром, Фалет, Ґефа і Саґаф.
The sons of Jahdai:
Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Ephah and Shaaph.
Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Ephah and Shaaph.
А наложниця Халева, Моха, народила Савера і Тархну.
Caleb’s concubine Maakah was the mother of Sheber and Tirhanah.
Вона ж народила Сафаґа, батька Мармини, Сауа, батька Махавина і батька Ґеваї. А дочка Халева — Асха.
She also gave birth to Shaaph the father of Madmannah and to Sheva the father of Makbenah and Gibea. Caleb’s daughter was Aksah.
Це були сини Халева.
Сини Ора, первенця Ефрати: Совал, батько Каріятіаріма,
Сини Ора, первенця Ефрати: Совал, батько Каріятіаріма,
These were the descendants of Caleb.
The sons of Hur the firstborn of Ephrathah:
Shobal the father of Kiriath Jearim,
The sons of Hur the firstborn of Ephrathah:
Shobal the father of Kiriath Jearim,
Саломон, батько Вифлеєма, Арім, батько Ветґедора.
Salma the father of Bethlehem, and Hareph the father of Beth Gader.
А синами Совала, батька Каріятіаріма, були: Араа, Есій, Амманіт,
The descendants of Shobal the father of Kiriath Jearim were:
Haroeh, half the Manahathites,
Haroeh, half the Manahathites,
Емосфей, місто Яіра, Еталім, Міфітім, Ісаматім і Імасараїм. З них вийшли саратейці та естаолейці.
and the clans of Kiriath Jearim: the Ithrites, Puthites, Shumathites and Mishraites. From these descended the Zorathites and Eshtaolites.
Сини Саломона: Вифлеєм, Нетофатій, Атарот дому Йоава і половина Манатія, Ісарей,
The descendants of Salma:
Bethlehem, the Netophathites, Atroth Beth Joab, half the Manahathites, the Zorites,
Bethlehem, the Netophathites, Atroth Beth Joab, half the Manahathites, the Zorites,
батьківщини писарів, які проживають у Явесі, Тарґатіїм, Саматіїм, Сокатіїм. Це — кінейці, які походять від Месими, батька дому Рихава.