Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
2 Хронік 22:12
-
Переклад Турконяка
Він був з нею шість років, захований у Божому домі, а Ґотолія зацарювала над землею.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Він був при ній, схований у домі Божому, 6 років, а Аталія царювала в країні. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І ховали вони його в домі Божому шість років, а Готолїя царювала в краю. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І він був з ними в Божому домі, хова́ючися шість років, а Аталія царювала над краєм. -
(ru) Синодальный перевод ·
И был он у них в доме Божием скрываем шесть лет; Гофолия же царствовала над землёю. -
(en) King James Bible ·
And he was with them hid in the house of God six years: and Athaliah reigned over the land. -
(en) New International Version ·
He remained hidden with them at the temple of God for six years while Athaliah ruled the land. -
(en) English Standard Version ·
And he remained with them six years, hidden in the house of God, while Athaliah reigned over the land. -
(ru) Новый русский перевод ·
Он скрывался у них в Божьем доме шесть лет, пока Аталия правила страной. -
(en) New King James Version ·
And he was hidden with them in the house of God for six years, while Athaliah reigned over the land. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Иоас шесть лет прятался со священниками в храме Божьем. И всё это время Гофолия царствовала над землёй. -
(en) New American Standard Bible ·
He was hidden with them in the house of God six years while Athaliah reigned over the land. -
(en) Darby Bible Translation ·
and he was with them hid in the house of God six years. And Athaliah reigned over the land. -
(en) New Living Translation ·
Joash remained hidden in the Temple of God for six years while Athaliah ruled over the land.