Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
2 Хронік 24:10
-
Переклад Турконяка
І дали всі володарі й увесь народ, тож внесли і кидали в скриньку, аж доки не наповнилася.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Всі старшини й увесь народ були раді й зносили та кидали в скриньку, аж доки вона не стала повна. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І зрадїли всї старшини і ввесь народ, і зносили та складали в скриню доти, доки вона не стала повна. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І раділи всі зве́рхники та ввесь наро́д, і прино́сили й ки́дали до скриньки, аж поки вона напо́внилася. -
(ru) Синодальный перевод ·
И обрадовались все начальствующие и весь народ, и приносили и клали в ящик дотоле, доколе он не наполнился. -
(en) King James Bible ·
And all the princes and all the people rejoiced, and brought in, and cast into the chest, until they had made an end. -
(en) New International Version ·
All the officials and all the people brought their contributions gladly, dropping them into the chest until it was full. -
(ru) Новый русский перевод ·
Все приближенные и весь народ с радостью приносили деньги и бросали их в ящик, пока он не наполнился. -
(en) New King James Version ·
Then all the leaders and all the people rejoiced, brought their contributions, and put them into the chest until all had given. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Все вожди и все люди были счастливы. Они приносили свои деньги и клали их в ящик, пока ящик не наполнялся. -
(en) New American Standard Bible ·
All the officers and all the people rejoiced and brought in their levies and dropped them into the chest until they had finished. -
(en) Darby Bible Translation ·
And all the princes and all the people rejoiced, and brought in and cast into the chest, until they had finished. -
(en) New Living Translation ·
This pleased all the leaders and the people, and they gladly brought their money and filled the chest with it.