Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
Синодальный перевод
І весь народ землі взяв Озію, який був шістнадцятилітнім, і вони настановили його царем замість Амасії, його батька.
И взял весь народ Иудейский Озию, которому было шестнадцать лет, и поставили его царём на место отца его Амасии.
Він збудував Елат, — після того, як цар заснув зі своїми батьками, він його повернув Юді.
Он обстроил Елаф и возвратил его Иудее, после того как почил царь с отцами своими.
Озія зацарював у шістнадцятилітньому віці й п’ятдесят два роки царював у Єрусалимі. А ім’я його матері — Халія, з Єрусалима.
Шестнадцати лет был Озия, когда воцарился, и пятьдесят два года царствовал в Иерусалиме; имя матери его Иехолия из Иерусалима.
І він чинив те, що правильне перед Господом, згідно з усім, що робив Амасія, його батько.
И делал он угодное в очах Господних точно так, как делал Амасия, отец его;
І шукав Господа в дні Захарії, який мав знання в Господньому страху. У свої дні він шукав Господа, і Господь давав йому успіх.
и прибегал он к Богу во дни Захарии, поучавшего страху Божию; и в те дни, когда он прибегал к Господу, споспешествовал ему Бог.
І він виступив, і воював з филистимцями, знищив мури Ґета, мури Явни, мури Азота і збудував міста, приналежні до Азоту і між филистимцями.
И он вышел и сразился с Филистимлянами, и разрушил стены Гефа и стены Иавнеи и стены Азота; и построил города в области Азотской и у Филистимлян.
І Господь зміцнив його над филистимцями і над аравійцями, які жили на скалі, і над мінейцями.
И помогал ему Бог против Филистимлян и против Аравитян, живущих в Гур-Ваале, и против Меунитян;
Мінейці дали Озії дари, — його ім’я було відоме аж до входу в Єгипет, бо він став могутнім аж до висот.
и давали Аммонитяне дань Озии, и дошло имя его до пределов Египта, потому что он был весьма силён.
Озія збудував вежі в Єрусалимі, над Кутовою брамою, над Брамою долини і на кутах, і укріпив їх.
И построил Озия башни в Иерусалиме над воротами угольными и над воротами долины и на углу, и укрепил их.
Він збудував також вежі в пустелі й викопав багато водоймищ, бо в нього було багато худоби в Сефалі та на рівнині, і виноградарів у горах та в Кармилі, бо він любив рільництво.
И построил башни в пустыне, и иссёк много водоёмов, потому что имел много скота, и на низменности и на равнине, и земледельцев и садовников на горах и на Кармиле, ибо он любил земледелие.
І в Озії була армія, щоб вести війну і виходити в лавах за точним підрахунком, а їхній загальний список зроблений рукою писаря Іїла, судді Маасея та рукою Ананії, заступника царя.
Было у Озии и войско, выходившее на войну отрядами, по счёту в списке их, составленном рукою Иеиела писца и Маасеи надзирателя, под предводительством Ханании, одного из главных сановников царских.
Загальна кількість патріархів, спроможних вести війну — дві тисячі шістсот,
Всё число глав поколений, из храбрых воинов, было две тысячи шестьсот,
і з ними — військова міць — триста сім тисяч п’ятсот воїнів. Це ті, які ведуть війну силою своєї моці, щоб прийти на допомогу цареві проти ворогів.
и под рукою их военной силы триста семь тысяч пятьсот, вступавших в сражение с воинским мужеством, на помощь царю против неприятеля.
І Озія приготував їм, усій армії, щити, списи, шоломи, панцири, луки і пращі для метання каміння.
И заготовил для них Озия, для всего войска, щиты и копья, и шлемы и латы, и луки и пращные камни.
Він спорудив у Єрусалимі машини, вироблені мудро, щоби були на вежах і на кутах, аби метати стріли і велике каміння. І чутка про їхню будову поширилась дуже далеко, бо дивовижним чином йому була надана допомога, аж доки він не став могутнім.
И сделал он в Иерусалиме искусно придуманные машины, чтоб они находились на башнях и на углах для метания стрел и больших камней. И пронеслось имя его далеко, потому что он дивно оградил себя и сделался силён.
А коли він став могутнім, то звеличився своїм серцем, собі на загибель, згрішив проти Господа, свого Бога, — він увійшов у Господній храм, щоб кадити на кадильному жертовнику.
Но когда он сделался силён, возгордилось сердце его на погибель его, и он сделался преступником пред Господом, Богом своим, ибо вошёл в храм Господень, чтобы воскурить фимиам на алтаре кадильном.
А за ним увійшов священик Азарія, і з ним — вісімдесят Господніх священиків, сильні сини.
И пошёл за ним Азария священник, и с ним восемьдесят священников Господних, людей отличных,
Вони виступили проти царя Озії і сказали йому: Не тобі, Озіє, кадити Господу, але тільки священикам, освяченим синам Аарона, належиться кадити! Вийди зі святилища, бо ти відступив від Господа, і не буде тобі це на славу Господа Бога!
и воспротивились Озии царю и сказали ему: не тебе, Озия, кадить Господу; это дело священников, сынов Аароновых, посвящённых для каждения; выйди из святилища, ибо ты поступил беззаконно, и не будет тебе это в честь у Господа Бога.
Озія розлютився, а в його руці — кадильниця, щоб кадити в храмі, і коли він розлютився на священиків, то в присутності священиків, там, у Господньому домі, над кадильним жертовником, на його чолі виступила проказа.
И разгневался Озия, — а в руке у него кадильница для каждения; и когда разгневался он на священников, проказа явилась на челе его, пред лицом священников, в доме Господнем, у алтаря кадильного.
І первосвященик і священики повернулися до нього, і ось він прокажений на чолі. І швидко вивели його звідти, бо і він сам поспішив вийти, тому що Господь його покарав.
И взглянул на него Азария первосвященник и все священники; и вот, у него проказа на челе его. И понуждали его выйти оттуда, да и сам он спешил удалиться, так как поразил его Господь.
І цар Озія був прокаженим аж до дня його смерті, і перебував прокаженим у відокремленому домі, бо був відділений від Господнього дому. А Йоатам, його син, був над його царством, судячи народ землі.
И был царь Озия прокажённым до дня смерти своей, и жил в отдельном доме и отлучён был от дома Господня. А Иоафам, сын его, начальствовал над домом царским и управлял народом земли.
А решта оповідей про Озію, перші й останні, записані пророком Єссієм.
Прочие деяния Озии, первые и последние, описал Исаия, сын Амоса, пророк.
І Озія заснув зі своїми батьками, і його поховали з його батьками на рівнині царських гробниць, бо сказали, що він є прокажений. А замість нього зацарював Йоатам, його син.
И почил Озия с отцами своими, и похоронили его с отцами его на поле царских гробниц, ибо говорили: он прокажённый. И воцарился Иоафам, сын его, вместо него.