Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Неемії 10) | (Неемії 12) →

Переклад Турконяка

Новый русский перевод

  • Володарі народу поселилися в Єрусалимі, а решта з народу кинула жереб, щоб взяти одного з десяти, щоб осісти в Єрусалимі, у святому місті, а в інших містах — дев’ять частин.
  • Вожди народа поселились в Иерусалиме, а остальной народ бросал жребий, чтобы выбрать одного из десяти для того, чтобы жить в Иерусалиме, святом городе, тогда как прочие девять оставались в своих городах.
  • І народ поблагословив усіх мужів, які добровільно поселилися в Єрусалимі.
  • Народ хвалил всех, кто добровольно соглашался жить в Иерусалиме.
  • Ось це — володарі краю, які поселилися в Єрусалимі та в містах Юди, поселився кожний у своєму спадку у своїх містах: Ізраїль, священики, левіти, служителі храму і сини рабів Соломона.
  • Вот вожди провинции, которые поселились в Иерусалиме (некоторые израильтяне, священники, левиты, храмовые слуги и потомки слуг Соломона жили в городах Иудеи, каждый — в своем владении в различных городах,
  • В Єрусалимі поселилися із синів Юди й із синів Веніаміна. Із синів Юди: Атая, син Озая, син Захарії, син Амарії, син Сафатія, син Малелеїла та дехто із синів Фареса.
  • а остальной народ из Иуды и Вениамина жил в Иерусалиме).
    Из потомков Иуды:

    Атая, сын Уззии, сына Захарии, сына Амарии, сына Шефатии, сына Малелеила, потомка Пареца;

  • Маасія, син Варуха, син Халаза, син Озії, син Адая, син Йояріва, син Захарія, син Силонія.
  • и Маасея, сын Баруха, сына Колхозея, сына Хазаии, сына Адаи, сына Иоиарива, сына Захарии, потомка Шилы.

  • Усіх синів Фареса, які проживали в Єрусалимі, — чотириста шістдесят вісім військових мужів.
  • Потомков Пареца, живших в Иерусалиме, было 468 храбрых воинов.

  • Ось це — сини Веніаміна: Сило, син Месулама, син Йоада, син Фадая, син Колея, син Маасії, син Етіїла, син Єссія.
  • Из потомков Вениамина:

    Саллу, сын Мешуллама, сына Иоеда, сына Педаи, сына Колаи, сына Маасеи, сына Итиэла, сына Иешаии,

  • І за ним — Ґивій, Силій — дев’ятсот двадцять вісім.
  • и за ним Габбай и Саллай — 928 человек.

  • Йоіл, син Зехрія, головував над ними, а Юда, син Асана, — другий над містом.
  • Иоиль, сын Зихрия, был над ними начальником, а Иуда, сын Гассенуи, был вторым над городом.

  • Зі священиків: Ядія, син Йоаріма, Яхін,
  • Из священников:

    Иедаия, сын Иоиарива, Иахин,

  • Сарая, син Елкія, син Месулама, син Саддука, син Маріота, син Аїтова — перед Божим домом,
  • распорядитель в доме Божьем Серая, сын Хелкии, сына Мешуллама, сына Цадока, сына Мераиофа, сына Ахитува,

  • і їхні брати, які роблять діло дому. Амасій, син Захарія, син Фассура, син Мелхія,
  • и их собратья, исполняющие работы при доме — 822 человека; Адая, сын Иерохама, сына Фелалии, сына Амция, сына Захарии, сына Пашхура, сына Малхии,

  • і його брати, голови родинних ліній, — двісті сорок два. Амессей, син Ездріїла,
  • и его собратья, которые были главами семейств — 242 человека; Амашсай, сын Азариила, сын Ахзая, сын Мешиллемофа, сына Иммера,

  • і його брати, здатні стати в лави — сто двадцять вісім, а володар над ними Зехріїл, син сильних.
  • и его41 собратья — храбрые воины — 128 человек. Начальником над ними был Завдиил, сын Гагедолима.

  • З левітів: Самея, син Асува, син Езрія,
  • Из левитов:

    Шемая, сын Хашшува, сына Азрикама, сына Хашавии, сына Бунния;

  • Шавтай и Иозавад, двое из глав левитов, которым был вверен надзор за внешней работой при Божьем доме;

  • Маттанія, син Міха, і Йовив, син Самуя, —
  • Маттания, сын Михи, сына Завдия, сына Асафа, главный начинатель благодарения при молитве; Бакбукия, второй среди его собратьев, и Авда, сын Шаммуа, сына Галала, сына Идутуна.

  • двісті вісімдесят чотири.
  • Всего левитов в святом городе было 284 человека.

  • А сторожі біля воріт: Акува, Теламін і їхні брати — сто сімдесят два.
  • Привратники:

    Аккув, Талмон и их собратья, которые несли дозор при воротах, — 172 человека.

  • Остальные израильтяне со священниками и левитами находились во всех городах Иудеи, каждый в своем наделе.
  • Храмовые слуги жили на холме Офел, и начальниками над ними были Циха и Гишфа.
  • Над левітами був поставлений син Ванія, Озій, син Асавія, син Міха. Із синів Асафа, співаків, — перед ділом Божого дому,
  • Начальником левитов в Иерусалиме был Уззий, сын Бани, сына Хашавии, сына Маттании, сына Михи. Уззий был одним из потомков Асафа, певцов, ответственных за служение в Божьем доме.
  • бо на них заповідь царя.
  • Было особое царское повеление о них, которое определяло их ежедневное содержание.
  • Фатая, син Вазиза, був до послуг царя на всяку справу народу
  • Петахия, сын Мешезавела, один из потомков сына Иуды Зераха, был царским представителем во всех делах, касающихся народа.
  • і дворів у їхньому полі.
    А дехто із синів Юди поселився в Каріятарвоці,
  • А что касается селений с их полями, то некоторые из народа Иудеи жили в Кирьят-Арбе и в ее окрестных селениях, в Дивоне и в его селениях, в Иекавцеиле и в его селениях,
  • в Ісусі,
  • в Иешуе, в Моладе, в Бет-Пелете,
  • у Вирсавії,
  • в Хацар-Шуале, в Вирсавии и в ее селениях,
  • в Циклаге, в Мехоне и в ее селениях,
  • в Эн-Риммоне, в Цоре, в Ярмуте,
  • 28 а їхні двори — Лахіс та його поля, і перебували у Вирсавії.
  • Заноахе, Адулламе и в их селениях, в Лахише и на его полях, в Азеке и в ее селениях. Они обитали от Вирсавии до долины Гинном.
  • Сини Веніаміна поселилися від Ґаваи до Махмас.
  • Потомки вениамитян из Гевы жили в Михмасе, Гаи, Вефиле и в его селениях,
  • в Анатоте, Нове и Анании,
  • в Хацоре, Раме и Гиттаиме,
  • в Хадиде, Цевоиме и Неваллате,
  • в Лоде и Оно и в Ге-Харашиме («долине ремесленников»).
  • А з левітів — частини в племені Юди і Веніаміна.
  • Некоторые из групп левитов Иудеи поселились в землях Вениамина.

  • ← (Неемії 10) | (Неемії 12) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025