Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Неемії 10) | (Неемії 12) →

Переклад Турконяка

Синодальный перевод

  • Володарі народу поселилися в Єрусалимі, а решта з народу кинула жереб, щоб взяти одного з десяти, щоб осісти в Єрусалимі, у святому місті, а в інших містах — дев’ять частин.
  • И жили начальники народа в Иерусалиме, а прочие из народа бросили жребии, чтоб одна из десяти частей их шла на жительство в святой город Иерусалим, а девять оставались в прочих городах.
  • І народ поблагословив усіх мужів, які добровільно поселилися в Єрусалимі.
  • И благословил народ всех, которые добровольно согласились жить в Иерусалиме.
  • Ось це — володарі краю, які поселилися в Єрусалимі та в містах Юди, поселився кожний у своєму спадку у своїх містах: Ізраїль, священики, левіти, служителі храму і сини рабів Соломона.
  • Вот главы страны, которые жили в Иерусалиме, — а в городах Иудеи жили, всякий в своём владении, по городам своим: Израильтяне, священники, левиты и нефинеи и сыновья рабов Соломоновых; —
  • В Єрусалимі поселилися із синів Юди й із синів Веніаміна. Із синів Юди: Атая, син Озая, син Захарії, син Амарії, син Сафатія, син Малелеїла та дехто із синів Фареса.
  • в Иерусалиме жили из сыновей Иуды и из сыновей Вениамина. Из сыновей Иуды: Афаия, сын Уззии, сын Захарии, сын Амарии, сын Сафатии, сын Малелеила, из сыновей Фареса,
  • Маасія, син Варуха, син Халаза, син Озії, син Адая, син Йояріва, син Захарія, син Силонія.
  • и Маасея, сын Варуха, сын Колхозея, сын Хазаии, сын Адаии, сын Иоиарива, сын Захарии, сын Шилония.
  • Усіх синів Фареса, які проживали в Єрусалимі, — чотириста шістдесят вісім військових мужів.
  • Всех сыновей Фареса, живших в Иерусалиме, четыреста шестьдесят восемь, люди отличные.
  • Ось це — сини Веніаміна: Сило, син Месулама, син Йоада, син Фадая, син Колея, син Маасії, син Етіїла, син Єссія.
  • И вот сыновья Вениамина: Саллу, сын Мешуллама, сын Иоеда, сын Федаии, сын Колаии, сын Маасеи, сын Ифиила, сын Исаии,
  • І за ним — Ґивій, Силій — дев’ятсот двадцять вісім.
  • и за ним Габбай, Саллай — девятьсот двадцать восемь.
  • Йоіл, син Зехрія, головував над ними, а Юда, син Асана, — другий над містом.
  • Иоиль, сын Зихри, был начальником над ними, а Иуда, сын Сенуи, был вторым над городом.
  • Зі священиків: Ядія, син Йоаріма, Яхін,
  • Из священников: Иедаия, сын Иоиарива, Иахин,
  • Сарая, син Елкія, син Месулама, син Саддука, син Маріота, син Аїтова — перед Божим домом,
  • Сераия, сын Хелкии, сын Мешуллама, сын Садока, сын Мераиофа, сын Ахитува, начальствующий в доме Божием,
  • і їхні брати, які роблять діло дому. Амасій, син Захарія, син Фассура, син Мелхія,
  • и братья их, отправлявшие службу в доме Божием, — восемьсот двадцать два; и Адаия, сын Иерохама, сын Фелалии, сын Амция, сын Захарии, сын Пашхура, сын Малхии,
  • і його брати, голови родинних ліній, — двісті сорок два. Амессей, син Ездріїла,
  • и братья его, главы поколений — двести сорок два; и Амашсай, сын Азариила, сын Ахзая, сын Мешиллемофа, сын Иммера,
  • і його брати, здатні стати в лави — сто двадцять вісім, а володар над ними Зехріїл, син сильних.
  • и братья его, люди отличные — сто двадцать восемь. Начальником над ними был Завдиил, сын Гагедолима.
  • З левітів: Самея, син Асува, син Езрія,
  • А из левитов: Шемаия, сын Хашшува, сын Азрикама, сын Хашавии, сын Вунния,
  • и Шавфай, и Иозавад, из глав левитов по внешним делам дома Божия,
  • Маттанія, син Міха, і Йовив, син Самуя, —
  • и Матфания, сын Михи, сын Завдия, сын Асафа, главный начинатель славословия при молитве, и Бакбукия, второй по нём из братьев его, и Авда, сын Шаммуя, сын Галала, сын Идифуна.
  • двісті вісімдесят чотири.
  • Всех левитов во святом городе двести восемьдесят четыре.
  • А сторожі біля воріт: Акува, Теламін і їхні брати — сто сімдесят два.
  • А привратники: Аккув, Талмон и братья их, содержавшие стражу у ворот — сто семьдесят два.
  • Прочие Израильтяне, священники, левиты жили по всем городам Иудеи, каждый в своём уделе.
  • А нефинеи жили в Офеле; над нефинеями Циха и Гишфа.
  • Над левітами був поставлений син Ванія, Озій, син Асавія, син Міха. Із синів Асафа, співаків, — перед ділом Божого дому,
  • Начальником над левитами в Иерусалиме был Уззий, сын Вания, сын Хашавии, сын Матфании, сын Михи, из сыновей Асафовых, которые были певцами при служении в доме Божием,
  • бо на них заповідь царя.
  • потому что от царя было о них особое повеление, и назначено было на каждый день для певцов определённое содержание.
  • Фатая, син Вазиза, був до послуг царя на всяку справу народу
  • И Петахия, сын Мешезавела, из сыновей Зары, сына Иуды, был доверенным от царя по всяким делам, касающимся до народа.
  • і дворів у їхньому полі.
    А дехто із синів Юди поселився в Каріятарвоці,
  • Из живших же в сёлах, на полях своих, сыновья Иуды жили в Кириаф-Арбе и зависящих от неё городах, в Дивоне и зависящих от него городах, в Иекавцеиле и сёлах его,
  • в Ісусі,
  • в Иешуе, в Моладе и в Беф-Палете,
  • у Вирсавії,
  • в Хацар-Шуале, в Вирсавии и зависящих от неё городах,
  • в Секелаге, в Мехоне и зависящих от неё городах,
  • в Ен-Риммоне, в Цоре и в Иармуфе,
  • 28 а їхні двори — Лахіс та його поля, і перебували у Вирсавії.
  • в Заноахе, Одолламе и сёлах их, в Лахисе и на полях его, в Азеке и зависящих от неё городах. Они расположились от Вирсавии и до долины Енномовой.
  • Сини Веніаміна поселилися від Ґаваи до Махмас.
  • Сыновья Вениаминовы, начиная от Гевы, в Михмасе, Гае, в Вефиле и зависящих от него городах,
  • в Анафофе, Нове, Анании,
  • Гацоре, Раме, Гиффаиме,
  • Хадиде, Цевоиме, Неваллате,
  • Лоде, Оно, в долине Харашиме.
  • А з левітів — частини в племені Юди і Веніаміна.
  • И левиты имели жилища свои в участках Иуды и Вениамина.

  • ← (Неемії 10) | (Неемії 12) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025