Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Йова 10) | (Йова 12) →

Переклад Турконяка

English Standard Version

  • Підхопивши Софар, мінеєць, сказав:
  • Zophar Speaks: You Deserve Worse

    Then Zophar the Naamathite answered and said:
  • Той, хто багато промовляє, і слухатиме відповідь. Хіба промовистий вважається праведним? Благословенний, народжений від жінки, хто має коротке життя.
  • “Should a multitude of words go unanswered,
    and a man full of talk be judged right?
  • Не будь багатомовним, бо немає кому дати тобі відповідь.
  • Should your babble silence men,
    and when you mock, shall no one shame you?
  • Не говори: Я є чистий у вчинках і без пороку перед Ним!
  • For you say, ‘My doctrine is pure,
    and I am clean in God’sa eyes.’
  • Але що, коли б Господь до тебе заговорив! А Він відкриє Свої уста до тебе!
  • But oh, that God would speak
    and open his lips to you,
  • Тоді Він сповістить тобі силу мудрості, бо Він удвічі буде проти тебе. І тоді пізнаєш, що належне прийшло тобі від Господа за те, що ти згрішив!
  • and that he would tell you the secrets of wisdom!
    For he is manifold in understanding.b
    Know then that God exacts of you less than your guilt deserves.
  • Хіба ти знайдеш стежку Господа, чи ти прийшов до останнього з того, що звершив Вседержитель?
  • “Can you find out the deep things of God?
    Can you find out the limit of the Almighty?
  • Небо високе, і що ти вдієш? А що глибше від тих, які в аді, ти знаєш?
  • It is higher than heavenc — what can you do?
    Deeper than Sheol — what can you know?
  • Чи довше від міри землі, чи від ширини моря?
  • Its measure is longer than the earth
    and broader than the sea.
  • Якщо ж Він знищить усе, хто скаже Йому: Що Ти вчинив?
  • If he passes through and imprisons
    and summons the court, who can turn him back?
  • Адже Він Сам знає діла беззаконних, бачачи невідповідне, Він не пропустить!
  • For he knows worthless men;
    when he sees iniquity, will he not consider it?
  • Людина ж надаремно пливе словами, — смертний, народжений від жінки, подібний до пустельного осла.
  • But a stupid man will get understanding
    when a wild donkey’s colt is born a man!
  • Адже коли ти зробив чистим своє серце, то підносиш до Нього руки,
  • “If you prepare your heart,
    you will stretch out your hands toward him.
  • коли ж щось беззаконне є у твоїх руках, то віддали його [1] від себе, і неправедність у твоєму житті хай не поселиться.
  • If iniquity is in your hand, put it far away,
    and let not injustice dwell in your tents.
  • Бо таким чином твоє обличчя засяє, наче чиста вода, тож скинь нечистоту і не матимеш страху.
  • Surely then you will lift up your face without blemish;
    you will be secure and will not fear.
  • Ти забудеш про труднощі, наче про хвилю, яка проминула, і не боятимешся.
  • You will forget your misery;
    you will remember it as waters that have passed away.
  • І молитва твоя буде наче рання зірка, — з полудня зійде тобі життя.
  • And your life will be brighter than the noonday;
    its darkness will be like the morning.
  • Ти будеш упевненим, тому що в тебе є надія, а з турбот і занепокоєння в тебе з’явиться мир.
  • And you will feel secure, because there is hope;
    you will look around and take your rest in security.
  • Бо заспокоїшся, і не буде того, хто воює проти тебе. А численні, які нападають, тебе благатимуть.
  • You will lie down, and none will make you afraid;
    many will court your favor.
  • Спасіння ж їх покине, бо їхня надія — згуба, очі ж безбожних розтануть.
  • But the eyes of the wicked will fail;
    all way of escape will be lost to them,
    and their hope is to breathe their last.”

  • ← (Йова 10) | (Йова 12) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025