Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
Синодальный перевод
Бо що ж? Хіба є чин словам духа? Чи щось тобі перешкодить, щоб відповісти?
Будет ли конец ветреным словам? и что побудило тебя так отвечать?
І я скажу так, як ви: Хіба ваша душа лежить замість моєї? Тоді я наскочив би на вас словами, покивав би головою на вас.
И я мог бы так же говорить, как вы, если бы душа ваша была на месте души моей; ополчался бы на вас словами и кивал бы на вас головою моею;
Тож нехай буде сила в моїх устах, не спиню рух губ.
подкреплял бы вас языком моим и движением губ утешал бы.
Бо якщо говоритиму, не роз’ятрю рани. Коли ж помовчу, хіба менше буду зранений?
Говорю ли я, не утоляется скорбь моя; перестаю ли, что отходит от меня?
Тепер Він мене зробив втомленим, нерозумним, зігнилим;
Но ныне Он изнурил меня. Ты разрушил всю семью мою.
і Ти мене схопив, на свідчення стала і піднялася проти мене моя неправда, мені в обличчя відповіла.
Ты покрыл меня морщинами во свидетельство против меня; восстаёт на меня измождённость моя, в лицо укоряет меня.
Охоплений гнівом, Він скинув мене, заскреготав на мене зубами, списи Його розбійників попали в мене.
Гнев Его терзает и враждует против меня, скрежещет на меня зубами своими; неприятель мой острит на меня глаза свои.
Він прибив стрілами очей, гострим поглядом уразив мене в обличчя, разом набігли на мене.
Разинули на меня пасть свою; ругаясь, бьют меня по щекам; все сговорились против меня.
Бо Господь віддав мене в руки неправедного, і на безбожних покинув мене.
Предал меня Бог беззаконнику и в руки нечестивым бросил меня.
Розбив мене, коли я був у мирі, схопивши мене за чуб, вирвав волосся, поставив мене, неначе сторожа.
Я был спокоен, но Он потряс меня; взял меня за шею и избил меня и поставил меня целью для Себя.
Оточили мене списами, кидаючи на мої нирки без пощади, пролили на землю мою жовч.
Окружили меня стрельцы Его; Он рассекает внутренности мои и не щадит, пролил на землю жёлчь мою,
Повалили мене — падіння за падінням, накинулися на мене сильні.
пробивает во мне пролом за проломом, бежит на меня, как ратоборец.
Я пришив мішковину до моєї шкіри, а моя сила погасла в землі.
Вретище сшил я на кожу мою и в прах положил голову мою.
Моє нутро згоріло від плачу, а на моїх повіках — тінь.
Лицо моё побагровело от плача, и на веждах моих тень смерти,
У моїх руках не було ж нічого неправедного, а молитва моя була чистою.
при всём том, что нет хищения в руках моих, и молитва моя чиста.
Земле, не покрий крові мого тіла, і хай не буде місця моєму крикові.
Земля! не закрой моей крови, и да не будет места воплю моему.
І ось тепер на небі мій свідок, і мій заступник — на висотах.
И ныне, вот, на небесах Свидетель мой, и Заступник мой в вышних!
Нехай долине моє благання до Господа, нехай же перед Ним сльозить моє око.
Многоречивые друзья мои! К Богу слезит око моё.
Нехай буде оборона людині перед Господом, а синові людському — перед своїм ближнім.
О, если бы человек мог иметь состязание с Богом, как сын человеческий с ближним своим!