Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
Переклад Огієнка
Бо що ж? Хіба є чин словам духа? Чи щось тобі перешкодить, щоб відповісти?
Чи настане кінець вітряни́м цим слова́м? Або що зміцни́ло тебе, що так відповідаєш?
І я скажу так, як ви: Хіба ваша душа лежить замість моєї? Тоді я наскочив би на вас словами, покивав би головою на вас.
I я говорив би, як ви, якби ви на місці моє́му були́, — я додав би слова́ми на вас, і головою своєю кива́в би на вас,
Тож нехай буде сила в моїх устах, не спиню рух губ.
уста́ми своїми зміцня́в би я вас, і не стримав би рух своїх губ на розраду!
Бо якщо говоритиму, не роз’ятрю рани. Коли ж помовчу, хіба менше буду зранений?
Якщо я говоритиму, біль мій не стри́мається, а якщо перестану, що віді́йде від мене?
Тепер Він мене зробив втомленим, нерозумним, зігнилим;
Та тепер ось Він змучив мене: Всю громаду мою Ти спусто́шив,
і Ти мене схопив, на свідчення стала і піднялася проти мене моя неправда, мені в обличчя відповіла.
і помо́рщив мене, і це стало за сві́дчення, і змарні́лість моя проти мене повстала, — і очеви́дьки мені докоряє!
Охоплений гнівом, Він скинув мене, заскреготав на мене зубами, списи Його розбійників попали в мене.
Його гнів мене ша́рпає та ненави́дить мене, скрего́че на мене зубами своїми, мій ворог виго́стрює очі свої проти мене...
Він прибив стрілами очей, гострим поглядом уразив мене в обличчя, разом набігли на мене.
Вони па́щі свої роззявля́ють на мене, б'ють гане́бно по що́ках мене, збираються ра́зом на мене:
Бо Господь віддав мене в руки неправедного, і на безбожних покинув мене.
Бог злочи́нцеві видав мене, і кинув у руки безбожних мене́.
Розбив мене, коли я був у мирі, схопивши мене за чуб, вирвав волосся, поставив мене, неначе сторожа.
Спокійний я був, — та тремтя́чим мене Він зробив. І за шию вхопи́в Він мене — й розторо́щив мене, та й поставив мене Собі ціллю:
Оточили мене списами, кидаючи на мої нирки без пощади, пролили на землю мою жовч.
Його стрі́льці мене оточи́ли, розриває нирки́ мої Він не жалі́вши, мою жовч виливає на землю.
Повалили мене — падіння за падінням, накинулися на мене сильні.
Він робить пролі́м на проло́мі в мені, Він на мене біжить, як сила́ч.
Я пришив мішковину до моєї шкіри, а моя сила погасла в землі.
Вере́ту пошив я на шкіру свою та під по́рох знизи́в свою го́лову.
Моє нутро згоріло від плачу, а на моїх повіках — тінь.
Зашарі́лось обличчя моє від плачу́, й на пові́ках моїх залягла́ смертна тінь,
У моїх руках не було ж нічого неправедного, а молитва моя була чистою.
хоч насильства немає в доло́нях моїх, і чи́ста молитва моя!
Земле, не покрий крові мого тіла, і хай не буде місця моєму крикові.
Не прикри́й, земле, крови моєї, і хай місця не буде для зо́йку мого́, —
І ось тепер на небі мій свідок, і мій заступник — на висотах.
бо тепер ось на небі мій Свідок, Самови́дець мій на висоті́.
Нехай долине моє благання до Господа, нехай же перед Ним сльозить моє око.
Глузли́вці мої, мої дру́зі, — моє око до Бога сльози́ть,
Нехай буде оборона людині перед Господом, а синові людському — перед своїм ближнім.
і нехай Він дозволить люди́ні змага́ння із Богом, як між сином лю́дським і ближнім його, —