Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Йова 17:10
-
Переклад Турконяка
Ні, але всі кріпіться та йдіть, бо я не знаходжу у вас правди.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Вернітеся ж, усі ви, приступіте;
може, бодай одного мудрого знайду між вами! -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Виступайте ж, усї, приступіть! я не найду мудрого між вами. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Але всі ви пове́рнетеся, — і прихо́дьте, та я не зиахо́джу між вами розумного. -
(ru) Синодальный перевод ·
Выступайте все вы, — и подойдите; не найду я мудрого между вами. -
(en) King James Bible ·
But as for you all, do ye return, and come now: for I cannot find one wise man among you. -
(en) New International Version ·
“But come on, all of you, try again!
I will not find a wise man among you. -
(en) English Standard Version ·
But you, come on again, all of you,
and I shall not find a wise man among you. -
(ru) Новый русский перевод ·
Ну, а вы — попробуйте снова,
и я не найду среди вас мудреца. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Что же вы все, попытайтесь снова, ни одного мудрого среди вас не вижу. -
(en) New American Standard Bible ·
“But come again all of you now,
For I do not find a wise man among you. -
(en) Darby Bible Translation ·
But as for you all, pray come on again; and I shall not find one wise man among you. -
(en) New Living Translation ·
“As for all of you, come back with a better argument,
though I still won’t find a wise man among you.