Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Йова 18) | (Йова 20) →

Переклад Турконяка

Переклад Огієнка

  • Підхопивши, Йов промовив:
  • А Йов відповів та й сказав:
  • Доки завдаватимете болю моїй душі й нищитимете мене словами?
  • „Аж до́ки смути́ти ви бу́дете душу мою, та души́ти словами мене?
  • Знайте тільки, що Господь мене таким зробив. Ви говорите проти мене, не соромлячись мене, налягаєте на мене.
  • Десять раз це мене ви соро́мите, гноби́ти мене не стида́єтесь!
  • Так, я насправді заблукав, у мені ж перебуває омана — 4a говорити слово, яке не належиться, а мої слова є оманливі та не на часі.
  • Якщо справді зблуди́в я, то мій гріх при мені позоста́не.
  • Ой, ви, які наді мною величаєтеся, нападаєте на мене з докором.
  • Чи ви велича́єтесь справді над мною, і виказуєте мою га́ньбу на мене?
  • Отже, знайте, що Господь є Тим, Хто непокоїть, Він підняв проти мене Свої укріплення.
  • Знайте тоді, що Бог скри́вдив мене, і тене́та Свої розточи́в надо мною!
  • Ось я сміюся з пониження, та не говоритиму. Закричу я, і ніде не знайду суду.
  • Ось „ґвалт!“ я кричу́, та не відповідає ніхто, голошу́, — та немає суду!
  • Я обгороджений довкола і не вийду, на моє обличчя Він поклав темряву.
  • Він дорогу мою оточи́в — і я не перейду́, Він поклав на стежки́ мої те́мряву!
  • Він же з мене стягнув славу, забрав вінець з моєї голови.
  • Він стягнув з мене славу мою і вінця́ зняв мені з голови!
  • Він обдер мене довкруги, і я відходжу. Він, наче дерево, зрубав мою надію.
  • Звідусі́ль Він ламає мене, — і я йду, наді́ю мою, як те дерево, ви́вернув Він.
  • Страшно зі мною вчинив у гніві, сприйняв мене, наче ворога.
  • І на мене Свій гнів запали́в, і зарахува́в Він мене до Своїх ворогів:
  • Разом прийшли на мене Його напасники, на моїх дорогах оточили мене ті, які засілися.
  • полки́ Його ра́зом прихо́дять, і тору́ють на ме́не доро́гу свою, і табору́ють навко́ло наме́ту мого.
  • Від мене ж відступили мої брати, чужих пізнавали краще, аніж мене. А мої друзі стали немилосердними.
  • Віддали́в Він від мене братів моїх, а знайо́мі мої почужі́ли для мене,
  • Мої близькі мене не прийняли, і ті, хто знає моє ім’я, забули про мене.
  • мої ближні відста́ли, і забу́ли про мене знайо́мі мої.
  • Сусіди дому та мої служниці, — я був для них чужинцем.
  • Ме́шканці дому мого́, і служниці мої за чужого вважають мене́, — чужако́м я став в їхніх оча́х.
  • Я покликав мого слугу, а він не послухав, — уста ж мої благали.
  • Я кличу свойо́го раба — і він відповіді не дає, хоч своїми уста́ми благаю його́.
  • І я просив мою дружину, я ж ніжно прикликав синів моїх наложниць.
  • Мій дух став бридки́й для моєї дружи́ни, а мій за́пах — синам моєї утро́би.
  • Вони ж мене відкинули навіки. Коли я встаю, вони говорять проти мене.
  • Навіть діти малі зневажають мене, — коли я встаю, то глузу́ють із мене.
  • Відчувають огиду до мене ті, хто мене бачить. А ті, кого я полюбив, повстали проти мене.
  • Мої всі пові́рники бри́дяться мною, а кого я кохав — оберну́лись на мене.
  • У моїй шкірі зігнило моє тіло, мої ж кості в зубах тримаються.
  • До шкіри моєї й до тіла мого приліпилися кості мої, ще біля зубів лиш зосталася шкіра моя.
  • Змилосердьтеся наді мною, змилосердьтеся наді мною, о друзі! Бо Господня рука — це та, що доторкнулася до мене.
  • Змилуйтеся надо мною, о, змилуйтеся надо мною ви, ближні мої, бо Божа рука доторкну́лась мене!
  • Чому ж ви мене переслідуєте, як і Господь, і не насичуєтеся моїм тілом?
  • Чого́ ви мене переслідуєте, немов Бог, і не наси́чуєтесь моїм тілом?
  • Бо хто дасть записати мої слова, покласти їх у книзі навіки, —
  • О, коли б записати слова́ мої, о, коли б були в книжці вони позазна́чувані,
  • залізним і свинцевим писальцем, чи викарбувати на каменях?
  • коли б ри́льцем залізним та о́ливом в скелі навіки вони були ви́тесані!
  • Адже я знаю, що вічним є Той, Хто бажає мене визволити на землі,
  • Та я знаю, що мій Викупи́тель живий, і останнього дня Він піді́йме із пороху
  • підняти мою шкіру, щоб це терпіти. Бо це сталося мені від Господа,
  • цю шкіру мою, яка розпадається, і з тіла свойого я Бога побачу,
  • чого я в собі свідомий, що моє око побачило, а не хто інший. Усе мені сповнилося в лоні.
  • сам я побачу Його, й мої очі побачать, а не очі чужі. Тануть ни́рки мої в моїм ну́трі!
  • Якщо ж і скажете: Що скажемо перед ним? І в ньому знайдемо корінь справи.
  • Коли скажете ви: „На́що будемо гнати його́, коли́ корень справи знахо́диться в ньому!“
  • Остерігайтеся ж і ви від обману. Бо гнів надходить на беззаконних, і тоді пізнають, де їхня сутність.
  • то побійтесь меча собі ви, бо гнів за провину — то меч, щоб ви знали, що є ще Суддя!“

  • ← (Йова 18) | (Йова 20) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025