Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Йова 21:20
-
Переклад Турконяка
Хай його очі побачать власну загибель, і Господь хай його не врятує.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Нехай побачить власними очима своє горе,
і з гніву Всемогутнього хай вип'є! -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Нехай би його таки очі побачили горе своє, й нехай би він самий пив із гнїву Вседержителя. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Нехай його очі побачать нещастя його́, й бодай сам він пив гнів Всемогу́тнього! -
(ru) Синодальный перевод ·
Пусть его глаза увидят несчастье его, и пусть он сам пьёт от гнева Вседержителева. -
(en) King James Bible ·
His eyes shall see his destruction, and he shall drink of the wrath of the Almighty. -
(en) New International Version ·
Let their own eyes see their destruction;
let them drink the cup of the wrath of the Almighty. -
(en) English Standard Version ·
Let their own eyes see their destruction,
and let them drink of the wrath of the Almighty. -
(ru) Новый русский перевод ·
Пусть своими глазами увидят гибель,
пусть пьют гнев Всемогущего. -
(en) New King James Version ·
Let his eyes see his destruction,
And let him drink of the wrath of the Almighty. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Пусть сам увидит он своё крушенье, и выпьет Всемогущего он гнев. -
(en) New American Standard Bible ·
“Let his own eyes see his decay,
And let him drink of the wrath of the Almighty. -
(en) Darby Bible Translation ·
His eyes shall see his destruction, and he shall drink of the fury of the Almighty. -
(en) New Living Translation ·
Let them see their destruction with their own eyes.
Let them drink deeply of the anger of the Almighty.