Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
New Living Translation
Послухайте, послухайте моїх слів, щоб хоч у цьому була мені від вас потіха!
“Listen closely to what I am saying.
That’s one consolation you can give me.
That’s one consolation you can give me.
Проклинайте мене, я ж говоритиму, тоді не висміюватимете мене.
Bear with me, and let me speak.
After I have spoken, you may resume mocking me.
After I have spoken, you may resume mocking me.
Бо що ж? Хіба моє оскарження людини? І чому через це мені не обурюватися?
“My complaint is with God, not with people.
I have good reason to be so impatient.
I have good reason to be so impatient.
Дивлячись на мене, дивуєтеся, поклавши руки на уста.
Look at me and be stunned.
Put your hand over your mouth in shock.
Put your hand over your mouth in shock.
Бо коли згадаю, то турбуюся, і болі охоплюють моє тіло.
When I think about what I am saying, I shudder.
My body trembles.
My body trembles.
Чому безбожні живуть і досягають старості в багатстві?
“Why do the wicked prosper,
growing old and powerful?
growing old and powerful?
Їхнє насіння по душі, і їхні діти перед очима.
They live to see their children grow up and settle down,
and they enjoy their grandchildren.
and they enjoy their grandchildren.
Їхнім сім’ям щастить, страху ж ніде не помітно, і бича від Господа на них немає.
Their homes are safe from every fear,
and God does not punish them.
and God does not punish them.
Їхня корова не скинула теляти, є збережена їхня худоба, яка була тільна — не втратила.
Their bulls never fail to breed.
Their cows bear calves and never miscarry.
Their cows bear calves and never miscarry.
Тож залишаються, як вічні вівці, а їхні діти забавляються,
They let their children frisk about like lambs.
Their little ones skip and dance.
Their little ones skip and dance.
взявши псалтир і гусла, і веселяться під звуки музики.
They sing with tambourine and harp.
They celebrate to the sound of the flute.
They celebrate to the sound of the flute.
Закінчили в добрі своє життя, і заснули в спокої аду.
А він до Господа промовляє: Відступи від мене, не бажаю знати Твоїх доріг!
And yet they say to God, ‘Go away.
We want no part of you and your ways.
We want no part of you and your ways.
Хто Такий Всесильний, що Йому служитимемо? І яка вигода, коли Його зустрінемо?
Who is the Almighty, and why should we obey him?
What good will it do us to pray?’
What good will it do us to pray?’
Бо в їхніх руках було добро, і діла безбожних Він не помічає.
(They think their prosperity is of their own doing,
but I will have nothing to do with that kind of thinking.)
but I will have nothing to do with that kind of thinking.)
Ні, але й світильник безбожних погасне, надійде ж на них знищення, і від гніву прийдуть їхні болі.
“Yet the light of the wicked never seems to be extinguished.
Do they ever have trouble?
Does God distribute sorrows to them in anger?
Do they ever have trouble?
Does God distribute sorrows to them in anger?
Вони ж будуть, наче полова перед вітром, чи наче порох, якого підняла вітряна буря.
Are they driven before the wind like straw?
Are they carried away by the storm like chaff?
Not at all!
Are they carried away by the storm like chaff?
Not at all!
Нехай синам не стане їхнього майна! Він йому віддасть і взнає.
“‘Well,’ you say, ‘at least God will punish their children!’
But I say he should punish the ones who sin,
so that they understand his judgment.
But I say he should punish the ones who sin,
so that they understand his judgment.
Хай його очі побачать власну загибель, і Господь хай його не врятує.
Let them see their destruction with their own eyes.
Let them drink deeply of the anger of the Almighty.
Let them drink deeply of the anger of the Almighty.
Бо яке його бажання з ним у його домі? І кількість його місяців була порахована.
For they will not care what happens to their family
after they are dead.
after they are dead.
Хіба Господь не є Той, Хто навчає розуму і вміння? Він же судитиме вбивць.
“But who can teach a lesson to God,
since he judges even the most powerful?
since he judges even the most powerful?
Цей помре в силі своєї простоти, будучи повністю в добрі, та процвітаючий.
One person dies in prosperity,
completely comfortable and secure,
completely comfortable and secure,
І його нутрощі сповнені жиру, шпик же його розливається.
the picture of good health,
vigorous and fit.
vigorous and fit.
А той вмирає від гіркоти душі, бо не їсть нічого доброго.
Another person dies in bitter poverty,
never having tasted the good life.
never having tasted the good life.
Та вони разом сплять у землі, і гниль їх покрила.
But both are buried in the same dust,
both eaten by the same maggots.
both eaten by the same maggots.
Як знаю я вас, що сміливо на мене нападаєте.
“Look, I know what you’re thinking.
I know the schemes you plot against me.
I know the schemes you plot against me.
Бо скажете: Де є дім володаря? І де є покриття наметів безбожних?
You will tell me of rich and wicked people
whose houses have vanished because of their sins.
whose houses have vanished because of their sins.
Запитаєте дорогу в тих, хто проходить, і не знехтуйте їхні знаки.
But ask those who have been around,
and they will tell you the truth.
and they will tell you the truth.
Адже лиходієві легко буде до дня знищення, до дня його гніву буде він доведений.
Evil people are spared in times of calamity
and are allowed to escape disaster.
and are allowed to escape disaster.
Хто сповістить перед ним його дорогу? Він сам зробив, хто йому віддасть?
No one criticizes them openly
or pays them back for what they have done.
or pays them back for what they have done.
Тож він був відведений до гробів і пильнував на труні.
When they are carried to the grave,
an honor guard keeps watch at their tomb.
an honor guard keeps watch at their tomb.
Солодкими для нього були каміння потоку… а за ним відійде кожний чоловік, і незчисленні — перед ним.
A great funeral procession goes to the cemetery.
Many pay their respects as the body is laid to rest,
and the earth gives sweet repose.
Many pay their respects as the body is laid to rest,
and the earth gives sweet repose.