Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання  
Переклад Турконяка
Синодальный перевод
Хіба Господь не є Тим, Хто навчає розуму і вмінню?
            разве может человек доставлять пользу Богу? Разумный доставляет пользу себе самому.
            Адже яка користь Господу, якщо ти був невинний у вчинках? Чи вигода, що ти простою тримав свою дорогу?
            Что за удовольствие Вседержителю, что ты праведен? И будет ли Ему выгода от того, что ты содержишь пути твои в непорочности?
            Чи, роблячи твоє слово, Він тебе звинуватить і вийде з тобою на суд?
            Неужели Он, боясь тебя, вступит с тобою в состязание, пойдёт судиться с тобою?
            Хіба твої злодіяння не є великими, а твої гріхи незчисленні?
            Верно, злоба твоя велика, и беззакониям твоим нет конца.
            А ти брав у заставу у твоїх братів за ніщо, — одяг же нагих ти забирав.
            Верно, ты брал залоги от братьев твоих ни за что и с полунагих снимал одежду.
            Ти не напоїв водою спраглих, але в голодуючих ти забрав кусень хліба.
            Утомлённому жаждою не подавал воды напиться и голодному отказывал в хлебе;
            Ти ж сприйняв обличчя деяких і заселив тих, хто на землі.
            а человеку сильному ты давал землю, и сановитый селился на ней.
            Вдів ти відіслав з порожніми руками, а сиротам заподіяв зло.
            Вдов ты отсылал ни с чем и сирот оставлял с пустыми руками.
            Тому-то тебе оточили засідки, і надзвичайна війна завдала тобі клопоту.
            За то вокруг тебя петли, и возмутил тебя неожиданный ужас,
            Світло тобі стало темрявою, коли ти лежав, вода тебе покрила.
            или тьма, в которой ты ничего не видишь, и множество вод покрыло тебя.
            Хіба не бачить Той, Хто живе на висотах, Який упокорює тих, котрі гордовито підносяться?
            Не превыше ли небес Бог? посмотри вверх на звёзды, как они высоко!
            І ти сказав: Про що Сильний дізнався? Хіба Він розсудить у темряві?
            И ты говоришь: «что знает Бог? может ли Он судить сквозь мрак?
            Хмара — Його сховище, і Він не покажеться, і пройде довкола неба.
            Облака — завеса Его, так что Он не видит, а ходит только по небесному кругу».
            Чи триматимешся вічної стежки, якою ходили неправедні мужі,
            Неужели ты держишься пути древних, по которому шли люди беззаконные,
            які були забрані передчасно? Їхні основи — ріка, що тече.
            которые преждевременно были истреблены, когда вода разлилась под основание их?
            Вони кажуть: Що зробить нам Господь? Або: Що Вседержитель на нас наведе?
            Они говорили Богу: «отойди от нас!» — и что сделает им Вседержитель?
            Він же наповнив їхні доми добром, а рада безбожних далека від Нього.
            А Он наполнял домы их добром. Но совет нечестивых будь далёк от меня!
            Праведні, побачивши, висміяли, і непорочний поглузував.
            Видели праведники и радовались, и непорочный смеялся им:
            А їхнє майно знищене, і їхній останок пожирає вогонь.
            «Враг наш истреблён, а оставшееся после них пожрал огонь».
            Будь же твердим, якщо залишаєшся. Тоді твій плід буде в добрі.
            Сблизься же с Ним — и будешь спокоен; через это придёт к тебе добро.
            Тож прийми сказане Його устами, — прийми Його слова до свого серця.
            Прими из уст Его закон и положи слова Его в сердце твоё.
            Якщо ж повернешся і впокориш себе перед Господом, ти віддалиш неправедне від твого життя.
            Если ты обратишься к Вседержителю, то вновь устроишься, удалишь беззаконие от шатра твоего
            Ти будеш поставлений на землі, на камені, — наче на камені потоку Офір.
            и будешь вменять в прах блестящий металл, и в камни потоков — золото Офирское.
            Отже, Вседержитель буде твоїм помічником від ворогів, а тебе зробить чистим, наче золото, випробуване вогнем.
            И будет Вседержитель твоим золотом и блестящим серебром у тебя,
            Тоді станеш сміливий перед Господом, радісно поглянувши на небо.
            ибо тогда будешь радоваться о Вседержителе и поднимешь к Богу лицо твоё.
            Коли ти помолишся до Нього, Він тебе вислухає, дасть тобі виконати обітниці.
            Помолишься Ему, и Он услышит тебя, и ты исполнишь обеты твои.
            Він приготує тобі життя праведності, і на твоїх дорогах буде світло.
            Положишь намерение, и оно состоится у тебя, и над путями твоими будет сиять свет.
            Бо ти себе впокорив, і скажеш: Він звеличився, та спасає того, хто схиляє очі.
            Когда кто уничижён будет, ты скажешь: «возвышение!» и Он спасёт поникшего лицом,