Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Йова 25) | (Йова 27) →

Переклад Турконяка

King James Bible

  • Підхопивши, Йов промовив:
  • Job: who Can Understand God's Majesty

    But Job answered and said,
  • До кого пристаєш або ж кому бажаєш допомогти? Чи не Тому, у Кого велика сила, і Тому, у Кого сильне плече?
  • How hast thou helped him that is without power? how savest thou the arm that hath no strength?
  • З ким ти порадився? Хіба не з Тим, у Кого вся мудрість? Або за ким підеш? Чи не за Тим, у Кого велика сила?
  • How hast thou counselled him that hath no wisdom? and how hast thou plentifully declared the thing as it is?
  • Кому ти сповістив ці слова? Чиє ж є те дихання, що виходить з тебе?
  • To whom hast thou uttered words? and whose spirit came from thee?
  • Хіба велетні народжуються з-під води, і її сусіди?
  • Dead things are formed from under the waters, and the inhabitants thereof.
  • Ад перед Ним нагий, і немає накидки для згуби.
  • Hell is naked before him, and destruction hath no covering.
  • Він над нічим простягає північний вітер, вішає землю на нічому.
  • He stretcheth out the north over the empty place, and hangeth the earth upon nothing.
  • Він зв’язує воду у Своїх хмарах, і хмара не проривається під Ним.
  • He bindeth up the waters in his thick clouds; and the cloud is not rent under them.
  • Він підтримує поверхню престолу, простягає над ним Свою хмару.
  • He holdeth back the face of his throne, and spreadeth his cloud upon it.
  • Він наказом оточив поверхню води до закінчення світла з темрявою.
  • He hath compassed the waters with bounds, until the day and night come to an end.
  • Небесні стовпи простягнулися і здивувалися від Його погрози.
  • The pillars of heaven tremble and are astonished at his reproof.
  • Він силою втихомирив море, а розумом уразив морське чудовисько.
  • He divideth the sea with his power, and by his understanding he smiteth through the proud.
  • Небесні засуви Його бояться, а повелінням Він убив змія-бунтівника.
  • By his spirit he hath garnished the heavens; his hand hath formed the crooked serpent.
  • Ось це частина Його дороги, і почуємо Його в краплинах мови. Хто ж почув силу Його грому, коли він залунає?
  • Lo, these are parts of his ways: but how little a portion is heard of him? but the thunder of his power who can understand?

  • ← (Йова 25) | (Йова 27) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025