Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо! Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання:
ru
en
Паралельне читання
← (Йова 32)
|
(Йова 34) →
Переклад Турконяка
Новый русский перевод
Ні, але ж послухай, Йове, мої слова і мою мову.
Так выслушай, Иов, речи мои и внимай всем моим словам.
Отже, послухай, бо я відкрив свої уста, і мій язик заговорив.
Вот, я уже открываю уста, говорит язык мой в гортани моей.
Моє серце чисте від слів, а розум моїх уст розуміє чисте.
Слова мои исходят от честного сердца; что знают уста мои, скажут честно.
Божий дух мене створив, і дихання Вседержителя мене навчає.
Дух Божий создал меня; и дыхание Всемогущего животворит меня.
Якщо можеш, то дай мені на це відповідь. Потерпи, стань ти проти мене і я проти тебе.
Ответь же мне, если сможешь, приготовься и возрази мне.
Ти утворений з глини, як і я, ми утворені з того самого.
Мы равны с тобой перед Богом — из той же глины я взят.
Мій страх тебе не буде непокоїти, і моя рука не буде тяжка на тобі.
Страх передо мной тебя не смутит, и рука моя тебе тяжела не будет.
Тільки ти заговорив до моїх вух, я почув голос твоїх слів.
Ты при мне говорил, и я это слышал:
Тому що ти говориш: Я є чистий, я не згрішив, я ж є непорочний, бо я не вчинив беззаконня.
«Я чист, и греха на мне нет. Я невинен и непорочен.
Він же знайшов вину проти мене, і вважає мене за ворога.
Но Бог отыскал за мной вину и считает меня врагом.
Він помістив мої ноги в колодки, і стеріг усі мої дороги.
Он ноги мои в колодки забил, и за всеми путями моими следит».
Як же ти говориш: Я праведний, та Він мене не вислухав? Адже вічний є Той, Хто над смертними людьми!
Но я говорю тебе: ты не прав, потому что Бог выше смертного.
Ти ж говориш: Чому Він не почув усі слова моєї правди?
Для чего тебе состязаться с Ним, говоря, что на слова человека Он не отвечает?
Бо Господь раз заговорить, і вдруге — уві сні
Ведь Бог говорит либо так, либо иначе, хотя человек и не понимает.
чи в нічному повчанні, коли нападе часом на людей жахливий страх уві сні на ліжку.
Во сне и в ночном видении, когда смертных объемлет глубокий сон, когда они дремлют на ложах своих,
Тоді Він відкриває розум людей — цими страхітливими видіннями налякав їх,
тогда Он открывает им слух и страшит их своими видениями,
щоб відвернути людину від неправедності; його тіло Він врятував від падіння, —
чтобы отдалить человека от зла и удержать его от гордости,
пощадив його душу від смерті, щоб він не поліг у битві.
чтобы сберечь его душу от бездны и не дать ему перейти стремнину.81
Знову ж Він докорив його хворобою на ліжку, і заціпеніло безліч його костей.
Или на ложе его вразумляет недуг непрестанной болью в его костях,
Будь-яку їжу пшениці не зможе він прийняти, а його душа бажатиме їжі,
так что его жизнь гнушается хлебом, а душа — лакомой пищей.
аж доки не розкладеться його тіло, і покаже його оголені кості.
Истощается его плоть, ее не видно, выпирают его кости, скрытые прежде.
Його душа наблизилася до смерті, і його життя — в аді.
Его душа приближается к бездне, и жизнь его — к тем, кто приносит смерть.
Якщо буде тисяча смертоносних ангелів, жоден з них його не уразить. Якщо пізнає серцем, щоб повернутися до Господа, сповістити ж людині своє засудження, показати його провину,
Но если есть ангел на его стороне, заступник, один из тысячи, наставляющий человека на прямой путь,
Він підтримає, щоб той не впав у смерть, і обновить його тіло, так як тиньк на стіні, кості ж його наповнить кістковим мозком.
кто82 пожалеет его и скажет: «Избавь его, пусть не сойдет он в бездну; за него я выкуп нашел»,
Він пружним зробить його тіло, наче в немовляти, і відновить його зрілість між людьми.
то плоть его станет, как у младенца; и вернутся к нему его юные дни.
Коли він помолиться до Господа, то буде сприйнятий Ним, і з чистим обличчям увійде з прославлянням. Адже Він поверне людям праведність.
Он помолится Богу и найдет милость, он увидит лицо Бога и возликует. Бог вернет ему его праведность.
Тоді людина так звинуватить сама себе, кажучи: Що я звершив, і не за справедливістю покарав мене за те, що я згрішив!
Тогда он воспоет перед людьми и скажет: «Я согрешил, правду искажал, но пользы мне это не принесло.83
Спаси мою душу, щоб не піти в тління, і моє життя побачить світло!
Он искупил мою душу от бездны, и я опять вижу свет».
Ось усе це з людиною чинить Сильний трьома дорогами.
Истинно, все это делает Бог с человеком два-три раза,
Але спаси мою душу від смерті, щоб моє життя хвалило Його у світлі.
чтобы душу его отвести от бездны, чтобы свет живых на него просиял.
Почуй, Йове, і послухай мене! Замовкни, а я буду говорити!
Внимай мне, Иов, и слушай меня. Молчи, и я буду говорить.
Якщо є слова, відповіси мені. Заговори, бо я бажаю, щоб ти був оправданий.
Если есть, что сказать, то ответь мне; говори, я хочу тебя оправдать.
Якщо ні, ти мене послухай. Мовчи, і я тебе навчу мудрості.
А если нет, то меня послушай. Молчи, и я научу тебя мудрости.
← (Йова 32)
|
(Йова 34) →