Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Йова 33) | (Йова 35) →

Переклад Турконяка

New International Version

  • Підхопивши, Еліус сказав:
  • Then Elihu said:
  • Послухайте мене, мудрі! Послухайте досвідчені.
  • “Hear my words, you wise men;
    listen to me, you men of learning.
  • Адже вухо досліджує слова, а горло куштує їжу.
  • For the ear tests words
    as the tongue tastes food.
  • Суд чинимо собі самим, знаємо в собі те, що добре.
  • Let us discern for ourselves what is right;
    let us learn together what is good.
  • Бо сказав Йов: Я є праведний, Господь відняв мені суд,
  • “Job says, ‘I am innocent,
    but God denies me justice.
  • учинив неправду моєму судові, моя стріла — болісна, без вини.
  • Although I am right,
    I am considered a liar;
    although I am guiltless,
    his arrow inflicts an incurable wound.’
  • Хто такий чоловік, як Йов, який п’є погорду, наче воду,
  • Is there anyone like Job,
    who drinks scorn like water?
  • котрий не згрішив і не був безбожним, він не пристав до дороги тих, хто чинить беззаконня, щоб піти з беззаконними?
  • He keeps company with evildoers;
    he associates with the wicked.
  • Не говори, промовляючи: Не буде відвідин чоловіка! А відвідини йому від Господа.
  • For he says, ‘There is no profit
    in trying to please God.’
  • Тому, розумні серцем, послухайте мене: Хай не буде мені перед Господом бути безбожним і перед Вседержителем бентежити праведного.
  • “So listen to me, you men of understanding.
    Far be it from God to do evil,
    from the Almighty to do wrong.
  • Але нехай віддасть чоловікові, як і чинить кожний з них, і на стежці чоловіка знайде його.
  • He repays everyone for what they have done;
    he brings on them what their conduct deserves.
  • Думаєш, що Господь невідповідне чинить? Чи Вседержитель змішає суд? —
  • It is unthinkable that God would do wrong,
    that the Almighty would pervert justice.
  • Той, Хто створив землю! Хто ж є, Той, Котрий творить піднебесну і все, що там існує?
  • Who appointed him over the earth?
    Who put him in charge of the whole world?
  • Якщо б Він бажав прийняти, і дух в Собі затримати,
  • If it were his intention
    and he withdrew his spirita and breath,
  • то помре кожне тіло разом, і кожна смертна людина в землю відійде, з якої і утворена.
  • all humanity would perish together
    and mankind would return to the dust.
  • Якщо ж не сприймаєш, послухай це, прислухайся до голосу слів.
  • “If you have understanding, hear this;
    listen to what I say.
  • Глянь ти на Того, Хто ненавидить беззаконня і нищить лукавих, що є Вічний праведний.
  • Can someone who hates justice govern?
    Will you condemn the just and mighty One?
  • Той безбожний, хто каже цареві: Порушуєш закон! — і володарям: О, безбожні!
  • Is he not the One who says to kings, ‘You are worthless,’
    and to nobles, ‘You are wicked,’
  • Хто не застидався присутності шляхетного, і не вміє честь віддати мужам, пошанувати їхнє обличчя.
  • who shows no partiality to princes
    and does not favor the rich over the poor,
    for they are all the work of his hands?
  • Марним же їм станеться кричати і благати мужа, бо вчинили проти закону, відвертаючи слабких.
  • They die in an instant, in the middle of the night;
    the people are shaken and they pass away;
    the mighty are removed without human hand.
  • Адже Він — оглядач людських діл, не залишилося непоміченим Ним нічого з того, що вони чинять,
  • “His eyes are on the ways of mortals;
    he sees their every step.
  • і не буде місця сховатися тим, хто чинить беззаконня.
  • There is no deep shadow, no utter darkness,
    where evildoers can hide.
  • Бо Він більше не покладе на чоловіка. Господь усіх бачить,
  • God has no need to examine people further,
    that they should come before him for judgment.
  • осягає незбагненне, славне і надзвичайне, якому немає рахунку.
  • Without inquiry he shatters the mighty
    and sets up others in their place.
  • Він виявляє їхні діла і поверне ніч, тож вони впокоряться.
  • Because he takes note of their deeds,
    he overthrows them in the night and they are crushed.
  • Він погасив безбожних, — вони явні перед Ним,
  • He punishes them for their wickedness
    where everyone can see them,
  • бо відвернулися від Божого Закону, заповідей Його не пізнали,
  • because they turned from following him
    and had no regard for any of his ways.
  • щоб принести до Нього крик бідних, а крик бідних буде почутий.
  • They caused the cry of the poor to come before him,
    so that he heard the cry of the needy.
  • І Він тишу подасть, і хто засудить? І сховає обличчя, і хто побачить Його? І проти народів, і проти людини разом,
  • But if he remains silent, who can condemn him?
    If he hides his face, who can see him?
    Yet he is over individual and nation alike,
  • царем наставляючи дволичну людину через незадоволення народу.
  • to keep the godless from ruling,
    from laying snares for the people.
  • Адже є такий, хто до Сильного говорить: Забрав я, не візьму в заставу!
  • “Suppose someone says to God,
    ‘I am guilty but will offend no more.
  • Без себе побачу, Ти покажи мені. Якщо неправедність я вчинив, то не продовжуватиму.
  • Teach me what I cannot see;
    if I have done wrong, I will not do so again.’
  • Чи не від тебе Він домагатиметься її? Оскільки відкинеш, бо ти обиратимеш, а не я. І що дізнався, ти говори.
  • Should God then reward you on your terms,
    when you refuse to repent?
    You must decide, not I;
    so tell me what you know.
  • Тому розумні серцем скажуть це, бо чоловік мудрий почув моє слово.
  • “Men of understanding declare,
    wise men who hear me say to me,
  • Йов же не в розумі сказав, слова ж його не від знання.
  • ‘Job speaks without knowledge;
    his words lack insight.’
  • Але ж навчися, Йове, не давай ще відповіді, наче нерозумні,
  • Oh, that Job might be tested to the utmost
    for answering like a wicked man!
  • щоб не додали ми до наших гріхів, беззаконня ж нам зарахується, що багато слів говоримо перед Господом.
  • To his sin he adds rebellion;
    scornfully he claps his hands among us
    and multiplies his words against God.”

  • ← (Йова 33) | (Йова 35) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025