Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Йова 34) | (Йова 36) →

Переклад Турконяка

Darby Bible Translation

  • Підхопивши, Еліус сказав:
  • Elihu Reminds Job of God's Justice

    Moreover Elihu answered and said,
  • Що це вважав ти справедливим? Ти хто є, що сказав: Я є праведний перед Господом?
  • Thinkest thou this to be right, that thou saidst, My righteousness is more than God's?
  • Хіба скажеш: Що робитиму, коли згрішив?
  • For thou hast asked of what profit it is unto thee: what do I gain more than if I had sinned?
  • Я дам відповідь тобі й трьом друзям.
  • I will reply to thee in words, and to thy companions with thee.
  • Зверни погляд на небо і подивися, поглянь же на хмари, як вони високо від тебе!
  • Look unto the heavens and see; and survey the skies: they are higher than thou.
  • Якщо ти згрішив, що заподієш? Якщо ж і багато беззаконня ти вчинив, що можеш заподіяти?
  • If thou sinnest, what doest thou against him? If thy transgressions be multiplied, what doest thou unto him?
  • Отже, коли ти праведний, то що Йому додаси? Чи що Він візьме з твоєї руки?
  • If thou be righteous, what givest thou to him? or what doth he receive of thy hand?
  • Твоя безбожність — людині, подібній до тебе, і твоя праведність — людському синові!
  • Thy wickedness [may affect] a man as thou [art], and thy righteousness a son of man.
  • Заволають ті, хто несправедливо звинувачений багатьма, закличуть з-під твердої руки багатьох.
  • By reason of the multitude of oppressions they cry; they cry out by reason of the arm of the mighty:
  • І він не сказав: Де є Бог, Який мене створив, Котрий настановляє нічні сторожі,
  • But none saith, Where is +God my Maker, who giveth songs in the night,
  • Який відділяє мене від земних чотириногих, від небесних птахів?
  • Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowl of the heavens?
  • Там вони кричатимуть, та Він не почує, — через зарозумілість нечестивих.
  • There they cry, and he answereth not, because of the pride of evil men.
  • Адже Господь не бажає бачити непристойне. Бо Він — Вседержитель, Він бачить
  • Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.
  • тих, хто звершує беззаконня, і Він мене врятує. Судися ж перед Ним, чи можеш Його хвалити так, як є.
  • Although thou sayest thou dost not see him, judgment is before him, therefore wait for him.
  • І тепер, оскільки немає того, хто навідується з Його гнівом, то він не дуже помічає провину.
  • But now, because he hath not visited in his anger, doth not [Job] know [his] great arrogancy?
  • А Йов даремно відкриває свої уста, у незнанні він чинить слова тяжкими.
  • For Job hath opened his mouth in vanity, and made words abundant without knowledge.

  • ← (Йова 34) | (Йова 36) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025