Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Йова 38) | (Йова 40) →

Переклад Турконяка

Переклад Хоменка

  • Чи ти дізнався про час народження диких скелястих кіз, чи ти спостерігав болі народження в оленів?
  • «Чи знаєш час, коли гірські кози котяться?
    Чи спостеріг пологи ланей?
  • Чи ти підрахував їхні повні місяці до народження, чи ти розв’язав їхні болі?
  • Можеш порахувати місяці, за яких вони вагітні ходять?
    Чи знаєш час, коли вони родять?
  • Чи ти вигодував їхніх дітей без страху? Чи ти втамуєш їхні болі?
  • Вони злягають, приводять своїх діток
    і пускають плід свій.
  • Відійдуть їхні діти, розмножаться в нащадках, вийдуть, і не повернуться до них.
  • Діти їхні кріпнуть, ростуть у пустині,
    відходять і не повертаються вже більше.
  • Хто ж є той, котрий вільним пустив дикого осла, і хто розв’язав його кайдани?
  • Хто пустив дикого осла на волю?
    Хто розв'язав пута онагра,
  • Я поклав йому життя в пустелі і його поселення — соляні місця.
  • якому я призначив степ на житло,
    солонці на перебування?
  • Висміюючи численний народ міста і не чуючи осуду збирача податків,
  • Він кпить з гармидеру у місті,
    крик погонича не чує.
  • він оглядає гори — своє пасовисько, і шукає за всякою зеленню.
  • Він нишпорить по горах, на своєму пасовиську,
    вишукуючи всяку зелень.
  • Чи забажає служити тобі одноріг, чи захоче він лягти біля твоїх ясел?
  • Чи схоче служити тобі буйвол?
    Чи заночує він при яслах у тебе?
  • Чи ти прив’яжеш пасами його ярмо, чи він оратиме тобі борозни на рівнині?
  • Чи ти прив'яжеш йому до шиї посторонок?
    Чи боронуватиме він за тобою ниву?
  • Ти ж на нього поклав надію, тому що його сила велика, а чи доручиш йому твої роботи?
  • Чи покладешся на нього, тим що велика в нього сила,
    і лишиш на нього твою працю?
  • Чи віриш, що він віддасть тобі посів і доставить тобі до його току?
  • Чи будеш певний, що він назад прийде
    і завезе зерно на тік твій?
  • Крило миле в нееласа [1] , якщо зачне асіда [2] і несса [3].
  • Крило у струся красне,
    пір'я й пух у нього гарні?
  • Бо залишить на землі свої яйця, і на землі зігріває,
  • Коли кладе на землі свої яйця
    і на піску їх вигріває,
  • і вона забула, що нога розкине і польові звірі потопчуть.
  • він забуває, що нога їх може роздушити,
    що дикий звір їх може розтоптати.
  • Жорстоко відноситься вона до своїх дітей, наче вони не її, надаремно трудилася без страху.
  • До власних дітей він жорстокий,
    мов би вони не його були;
    йому байдуже, що праця його марна.
  • Бо затримав Бог від неї мудрість, і не вділив їй розуму.
  • Бо Бог позбавив його глузду,
    не наділив його розумом.
  • У відповідний час він піднесеться на висоту, вона насміхатиметься з коня і його вершника.
  • Але скоро здійметься, махнувши крильми,
    з коня й комонного сміється!
  • Чи ти дав коневі силу, одягнув йому на шию страх?
  • Хіба то ти даєш коневі силу?
    Вдягаєш гривою його шию?
  • Ти дав йому озброєння, а славу зі сміливістю — його грудям?
  • Силуєш його, неначе сарану, стрибати?
    Його величне іржання жах наводить.
  • Б’ючи копитом, гарцює на рівнині, виходить на долину в силі.
  • Він риє копитами землю й силою радіє,
    кидається назустріч зброї.
  • Над зустрічними стрілами він сміється, і від меча він не відвертатиметься!
  • Він зо страху сміється, нічого не боїться,
    перед мечем не відступає.
  • Проти нього брязкочуть лук і меч,
  • Над ним гуркоче сагайдак,
    вогненний спис і ратище.
  • і в гніві він знищить землю, і не повірить, доки труба не подасть знак.
  • В тріпотливому запалі він мов глитає землю,
    не може встоятись коли сурма засурмить.
  • А коли труба дає знак, то він говорить: Добре! — здалека занюхує бій, стаючи дибки з іржанням.
  • Щоразу, як засурмить, він іга-га! — каже,
    здалека чує битву,
    грімкий голос старшин і військовії кличі.
  • Чи з твого вміння непорушно зупинився яструб, розпростерши крила, дивлячись на південь?
  • Чи то твоєю мудрістю літає сокіл,
    на південь простягає крила?
  • Чи на твій наказ орел підноситься вгору, а гриф ночує, сидячи у своєму гнізді,
  • Чи на твій наказ орел летить угору,
    гніздо собі на висоті звиває?
  • на виступі скелі й приховано?
  • Живе на скелі і ночує,
    на верхах зубчастих та на твердинях.
  • Будучи там, він шукає їжі, його очі спостерігають здалека.
  • Звідти чигає він на здобич,
    очі його бачать далеко.
  • А його пташенята копирсаються в крові, — вони відразу знаходять те місце, де тільки будуть трупи.
  • Його орлята кров смокчуть:
    де труп — і він там!»

  • ← (Йова 38) | (Йова 40) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025