Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
Переклад Куліша та Пулюя
Хіба не багато разів говорили до тебе в труднощах? А хто стерпить силу твоїх слів?
Як ми стребуємо заговорити до тебе, — чи не буде се тобі прикро? Да хто слово може зупинити?
Бо якщо ти повчав багатьох і потішав руки слабкого,
Отсе ти не одного навчав, і знемагаючі руки піддержував;
і піднімав ти словами слабких, і ти подавав сміливість слабким колінам,
Хто спотикавсь, того підкріпляли слова твої, і хистким колїнам ти додавав сили.
а тепер на тебе прийшов біль і доторкнувся до тебе, і ти застановився.
Тепер же дійшло до тебе, а ти знемочнїв; дотикнуло тебе, та вже й упав духом.
Хіба не з безумності є твій страх, твоя надія і невинність твоєї дороги?
Чи ж богобоязність твоя не повинна бути твоєю надїєю, а невинність доріг твоїх — упованнєм твоїм?
Отже, згадай, хто чистий з тих, які загинули, чи коли праведні гинули з коренем?
Згадай же сам, хто погибав безвинний, і праведних коли викоренювано?
Так, як я побачив тих, які орють неплідні місця, вони ж, засіваючи їх, пожнуть собі болі.
Я сам бачив, що хто в безбожностї орав і сїяв лихо, той сам його й пожинав.
Загинуть від Господнього наказу і від духу Його гніву пропадуть.
Такі від подуву Божого погибають, а від духа гнїву його зникають.
Погашено силу лева, голос левиці, хвалькуватість зміїв.
Рев лева й голос рикаючого вмовкає, і зуби в левчуків кришаться;
Мурашка-лев загинув, тому що не має поживи, левенята ж левів покинули одне одного.
Могутний лев гине без добичі, й щенята левицї розбігаються.
Якщо було у твоїх словах якесь правдиве слово, то нічого із цього зла не спіткало б тебе. Як не прийме моє вухо від нього надзвичайні речі?
І надійшло до мене зтиха слово (Боже), й я почув його ледь-неледь ухом.
А наче страх і нічний звук, що наганяє страх на людей,
Серед розгадування над ночними привидами, коли сон на людей находить,
мене ж зустрів жах і тремтіння, і сильно потряс мої кості.
Я задрожав і затремтїв у страсї, і всї кістки в мене затрусились;
І дух прийшов до мого обличчя, а моє волосся і тіло жахнулися.
І перейшов дух понад мене, й волоссє стало в мене диба.
Я встав, і не впізнав. Я подивився, і не було образу перед моїми очима, але тільки дух, і я чув голос.
І став хтось — не бачив я лиця його, — тільки тїнь перед очима в мене; тихий повів — і я чую голос:
Що ж бо? Хіба смертна людина буде чистою перед Господом, чи людина бездоганна через свої діла?
Чи ж чоловік праведнїйший від Бога? й людина чистійша за Творця свого?
Якщо Він не вірить Своїм слугам, і помітив якесь викривлення у своїх ангелів,
Та ж ось він і слугам своїм не йме віри, і в ангелів своїх знаходить хиби;
то тих, хто живе в будівлях із глини, з якої і ми самі є з тієї глини, Він уразив їх, як мотиля.
А скільки ж більш у тих, що живуть у глиняних хатинах, що основи їх у поросї, й вони борше, як міль, зникають.
І від ранку до вечора більше їх немає, тому що вони не можуть собі допомогти, вони загинули.
Між ранком і вечером вони розпадаються, й не доглянеш, як без слїду зникнуть.