Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Йова 39) | (Йова 41) →

Переклад Турконяка

Новый русский перевод

  • І Господь Бог у відповідь Йову сказав:
  • И Господь сказал Иову из бури:
  • Чи буде хтось ухилятися від суду Всесильного, хіба ж той, хто звинувачує Бога, не буде відповідати за це?
  • — Препояшь себя, как мужчина;
    Я буду спрашивать, а ты отвечай.

  • Підхопивши, Йов каже Господу:
  • Опровергнешь ли ты Мой суд?
    Обвинишь ли Меня, чтобы себя оправдать?

  • Як то ще я суджуся, будучи настановлений, і оскаржую Господа, слухаючи це, будучи нічим? Яку ж відповідь я на це дам? Я покладу руку на мої уста.
  • Есть ли у тебя мощь, как у Бога,
    и гремит ли голос твой, как у Него?

  • Я раз заговорив, а вдруге не продовжуватиму!
  • Что ж, укрась себя славой и величием,
    оденься в честь и великолепие.

  • А далі Господь, підхопивши, сказав Йовові з хмари:
  • Дай волю ярости своего гнева,
    посмотри на гордого и смири его,

  • Ні, але підв’яжи, як муж, твої стегна, якщо заговорив, а Я запитаю тебе, ти ж Мені відповіси.
  • посмотри на надменного и унизь его,
    придави злодеев к земле.

  • Не відкидай Мого суду. Чи тобі здається, що Я з тобою повівся інакше, ніж щоб ти виявився праведним?
  • Зарой их всех вместе в землю
    и окутай их лица тьмой.102

  • Хіба твоя рука є такою, як Господня, чи голос, як Його громовиця?
  • Тогда и Сам Я тебе скажу,
    что твоя правая рука тебя спасла.

  • Візьми ж висоту і силу, зодягнися в славу і честь.
  • Присмотрись к чудовищу,103
    Я создал его, как и тебя;
    он ест траву, как вол.

  • Пошли ангелів з гнівом і впокори кожного зарозумілого,
  • Что за сила в бедрах его,
    что за крепость в мускулах живота!

  • знищ гордовитого, а безбожного відразу вигуби,
  • Машет он своим хвостом, как кедром;
    жилы бедер его сплетены.

  • сховай же ззовні в землі разом, а їхні обличчя наповни безчестям!
  • Ноги его, как медные трубы,
    кости его, как железные прутья.

  • Бо тоді визнаю, що твоя правиця спроможна спасти.
  • Он величайшее среди Божьих дел104;
    лишь его Творец может меч к нему поднести.

  • Але гляди на звірів, які в тебе. Вони їдять траву, подібно до волів.
  • Горы пищу ему дают,
    где резвятся все дикие звери.105

  • Ось сила його в стегнах, а міць — у пупку живота.
  • В зарослях лотоса он лежит,
    скрыт среди тростников болотных.

  • Він поставив хвіст, наче кипарис, а його сухожилля сплетене.
  • Лотосы прячут его в тени,
    ивы у ручья его окружают.

  • Його ребра — мідні ребра, а його хребет — з литого заліза.
  • Бушует река — не страшно ему;
    невозмутим он,
    хоть хлынь ему в пасть Иордан.

  • Це є початок Господнього творіння, воно зроблене, щоби було висміяне Його ангелами.
  • Кто схватит его у него же на глазах?106
    Кто багор в его нос проденет?

  • Пішовши на скелясту гору, зробив радість чотириногим у Тартарі [1].
  • Можешь ли вытащить удочкой Левиафана107
    и связать веревкой его язык?

  • Він спить під усіляким деревом при папірусі, тростині і траві.
  • Проденешь ли канат ему в нос
    и пронзишь ли челюсть его крюком?

  • Його отінюють великі дерева з гілками і гілки верби.
  • Станет ли он тебя умолять
    и кротко с тобой говорить?

  • Якщо буде повінь, він не відчує, він вірить, що Йордан потече йому в уста.
  • Заключит ли он с тобой договор,
    что пойдет в услужение к тебе навек?

  • Чи на очах у нього хтось його візьме, як схоплений буде в пастку, чи проколють ніздрю?
  • Станешь ли с ним, как с птичкой, играть,
    привяжешь ли на забаву служанкам?

  • Чи поведеш змія вудкою, чи вкладеш кільце в його ніздрю?
  • Станут ли рыбаки о нем торговаться,
    купцы — его тушу делить?

  • Чи вкладеш кільце в його ніздрі, і чи шилом проколеш його губу?
  • Пронзишь ли ты кожу его копьем
    и рыбацкой острогой — голову?

  • Чи вимовить до тебе лагідно прохання про допомогу?
  • Тронь его раз — и больше не станешь;
    никогда не забудешь ту битву!


  • ← (Йова 39) | (Йова 41) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025