Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Йова 7) | (Йова 9) →

Переклад Турконяка

English Standard Version

  • Підхопивши, Валдад, савхетієць, каже:
  • Bildad Speaks: Job Should Repent

    Then Bildad the Shuhite answered and said:
  • Доки говоритимеш це? Дух багатомовний у твоїх устах.
  • “How long will you say these things,
    and the words of your mouth be a great wind?
  • Хіба Господь учинить неправедно, коли судить? Хіба Той, Хто створив усе, перекручуватиме справедливість?
  • Does God pervert justice?
    Or does the Almighty pervert the right?
  • Якщо твої сини згрішили перед Ним, Він послав рукою їхнього беззаконня.
  • If your children have sinned against him,
    he has delivered them into the hand of their transgression.
  • Ти ж рано вставай, молячись до Господа Вседержителя.
  • If you will seek God
    and plead with the Almighty for mercy,
  • Якщо ти чистий і праведний, Він вислухає твою молитву, відновить тобі праведний спосіб життя.
  • if you are pure and upright,
    surely then he will rouse himself for you
    and restore your rightful habitation.
  • Тому перше твоє буде малим, а твоє останнє — без міри.
  • And though your beginning was small,
    your latter days will be very great.
  • Тож запитай попереднє покоління, досліди в роді батьків!
  • “For inquire, please, of bygone ages,
    and consider what the fathers have searched out.
  • Адже ми є вчорашні й не знаємо, бо наше життя є тінню на землі.
  • For we are but of yesterday and know nothing,
    for our days on earth are a shadow.
  • Хіба не повчать тебе вони, і сповістять, і від серця викажуть слова?
  • Will they not teach you and tell you
    and utter words out of their understanding?
  • Чи буйно росте папірус без води, чи росте очерет без вологи?
  • “Can papyrus grow where there is no marsh?
    Can reeds flourish where there is no water?
  • Ще будучи на корені й будучи не пожатим, чи не всохне всяка трава, якщо не буде напоєна?
  • While yet in flower and not cut down,
    they wither before any other plant.
  • Таким насправді буде кінець усіх, хто забуває про Господа. Адже надія безбожних пропаде!
  • Such are the paths of all who forget God;
    the hope of the godless shall perish.
  • Тож його дім буде незаселеним, а його намет обплутає павутиння.
  • His confidence is severed,
    and his trust is a spider’s web.a
  • Якщо він підіпре свій дім, він не встоїть. А коли схопиться за нього, то не втримається.
  • He leans against his house, but it does not stand;
    he lays hold of it, but it does not endure.
  • Адже він є вологим під сонцем, та з його гнилі вийде його галузка.
  • He is a lush plant before the sun,
    and his shoots spread over his garden.
  • Він засинатиме на купі каміння, і житиме посеред гальки.
  • His roots entwine the stone heap;
    he looks upon a house of stones.
  • Якщо буде знищений, місце його обмане. Хіба не бачив ти цього?
  • If he is destroyed from his place,
    then it will deny him, saying, ‘I have never seen you.’
  • Бо таке знищення безбожного, із землі ж іншого виростить.
  • Behold, this is the joy of his way,
    and out of the soil others will spring.
  • Адже Господь не відкине праведного, а всякий дар безбожного не прийме.
  • “Behold, God will not reject a blameless man,
    nor take the hand of evildoers.
  • Уста ж праведних Він наповнить сміхом, — їхні уста — прославлянням.
  • He will yet fill your mouth with laughter,
    and your lips with shouting.
  • Вороги ж їхні зодягнуться в засоромлення, і безбожного способу життя вже не буде.
  • Those who hate you will be clothed with shame,
    and the tent of the wicked will be no more.”

  • ← (Йова 7) | (Йова 9) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025