Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Йова 42) | (Псалмів 2) →

Переклад Турконяка

Darby Bible Translation

  • Блаженний чоловік, який не взяв участі в раді безбожних, не став на дорогу грішних і не сів на престолі з губителями,
  • The Two Paths

    Blessed is the man that walketh not in the counsel of the wicked, and standeth not in the way of sinners, and sitteth not in the seat of scorners;
  • але його бажання — в Господньому законі, і над Його законом він роздумуватиме вдень і вночі.
  • But his delight is in Jehovah's law, and in his law doth he meditate day and night.
  • Він буде, як дерево, посаджене біля потоків води, яке приноситиме свій плід у свою пору, і листя якого не опадатиме. Він у всьому, що тільки буде робити, матиме успіх.
  • And he [is] as a tree planted by brooks of water, which giveth its fruit in its season, and whose leaf fadeth not; and all that he doeth prospereth.
  • Не так у безбожних, не так! Вони — наче пил, що вітер його змітає з поверхні землі.
  • The wicked are not so; but are as the chaff which the wind driveth away.
  • Тому-то і безбожні не піднімуться на суді, ні грішники — на раді праведних.
  • Therefore the wicked shall not stand in the judgment, nor sinners in the assembly of the righteous.
  • Адже Господь знає дорогу праведних, а дорога безбожних загине.
  • For Jehovah knoweth the way of the righteous, but the way of the wicked shall perish.

  • ← (Йова 42) | (Псалмів 2) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025