Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
Синодальный перевод
Псалом Давида. Господи, заспіваю Тобі про милосердя і суд.
Псалом Давида. Милость и суд буду петь; Тебе, Господи, буду петь.
Буду співати й роздумувати над непорочною дорогою. Коли прийдеш до мене? У чистоті серця я ходив посеред свого дому.
Буду размышлять о пути непорочном: «когда ты придёшь ко мне?» Буду ходить в непорочности моего сердца посреди дома моего.
Справи протизаконної я не поставив перед своїми очима, — я зненавидів тих, які чинили злочини.
Не положу пред очами моими вещи непотребной; дело преступное я ненавижу: не прилепится оно ко мне.
Викривлене серце не приставало до мене, — злого, який уникав мене, я не помічав.
Сердце развращённое будет удалено от меня; злого я не буду знать.
Потайного наклепника на свого ближнього — такого я проганяв. У кого горде око і ненаситне серце — з таким і не їв.
Тайно клевещущего на ближнего своего изгоню; гордого очами и надменного сердцем не потерплю.
Мої очі — на вірних землі, щоб оселилися зі мною. Хто ходить бездоганною дорогою, — такий мені служив.
Глаза мои на верных земли, чтобы они пребывали при мне; кто ходит путём непорочности, тот будет служить мне.
Хто діяв зухвало, — не жив у моєму домі. Хто говорив неправедне, — не був правим у моїх очах.
Не будет жить в доме моём поступающий коварно; говорящий ложь не останется пред глазами моими.