Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 101) | (Псалмів 103) →

Переклад Турконяка

Синодальный перевод

  • Псалом Давида. Благослови, душе моя, Господа і, уся істото моя, — Ім’я святе Його.
  • Псалом Давида. Благослови, душа моя, Господа, и вся внутренность моя — святое имя Его.
  • Благослови, душе моя, Господа і не забувай усіх добрих Його нагород.
  • Благослови, душа моя, Господа и не забывай всех благодеяний Его.
  • Він прощає всі беззаконня твої, оздоровляє всі твої хвороби.
  • Он прощает все беззакония твои, исцеляет все недуги твои;
  • Він визволяє твоє життя від тління, Він вінчає тебе милосердям і щедрістю.
  • избавляет от могилы жизнь твою, венчает тебя милостью и щедротами;
  • Він наповняє твоє бажання добром, і молодість твоя буде оновлена — мов у орла.
  • насыщает благами желание твоё: обновляется, подобно орлу, юность твоя.
  • Господь виявляє милість і суд усім скривдженим.
  • Господь творит правду и суд всем обиженным.
  • Він відкрив Мойсеєві дороги Свої, а синам Ізраїлевим — бажання Свої.
  • Он показал пути Свои Моисею, сынам Израилевым — дела Свои.
  • Щедрий і милосердний Господь, довготерпеливий і багатомилостивий.
  • Щедр и милостив Господь, долготерпелив и многомилостив:
  • Не назавжди буде Його гнів, не вічним буде Його обурення.
  • не до конца гневается, и не вовек негодует.
  • Він не вчинив нам згідно з нашими гріхами, не відплатив нам за нашими беззаконнями.
  • Не по беззакониям нашим сотворил нам, и не по грехам нашим воздал нам:
  • Бо як небо високо над землею, так Господь непорушно поставив милість Свою над тими, хто боїться Його.
  • ибо как высоко небо над землёю, так велика милость Господа к боящимся Его;
  • Як віддалений схід від заходу, так віддалив Він наші беззаконня від нас.
  • как далеко восток от запада, так удалил Он от нас беззакония наши;
  • Як батько милує синів, так Господь виявив милість до тих, які бояться Його.
  • как отец милует сынов, так милует Господь боящихся Его.
  • Адже Йому відомо, із чого ми створені: пам’ятай, що ми — порох!
  • Ибо Он знает состав наш, помнит, что мы — персть.
  • Людина — її дні, як трава; вона зацвіла, наче польова квітка,
  • Дни человека — как трава; как цвет полевой, так он цветёт.
  • однак пронісся вітер над нею — і її більше не буде, і місця її вже не впізнати.
  • Пройдёт над ним ветер, и нет его, и место его уже не узнает его.
  • Господнє ж милосердя від віку й до віку на тих, хто боїться Його, і праведність Його — на синах синів,
  • Милость же Господня от века и до века к боящимся Его,
  • які зберігають Його завіт і пам’ятають про Його заповіді, щоб виконувати їх.
  • и правда Его на сынах сынов, хранящих завет Его и помнящих заповеди Его, чтобы исполнять их.
  • Господь встановив Свій престол на небі, і Його царство над усім володіє.
  • Господь на небесах поставил престол Свой, и царство Его всем обладает.
  • Благословіть Господа, усі ангели Його, міцні силою, — ви, які виконуєте слово Його, прислухаючись до голосу слів Його.
  • Благословите Господа, все Ангелы Его, крепкие силою, исполняющие слово Его, повинуясь гласу слова Его;
  • Благословіть Господа, усі сили Його, слуги Його, що виконуєте волю Його.
  • благословите Господа, все воинства Его, служители Его, исполняющие волю Его;
  • Благословіть Господа, усі діла Його, на кожному місці, — де влада Його. Благослови, душе моя, Господа.
  • благословите Господа, все дела Его, во всех местах владычества Его. Благослови, душа моя, Господа!

  • ← (Псалмів 101) | (Псалмів 103) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025