Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
New American Standard Bible
На закінчення. Псалом Давида.
Боже, моєї хвали не обійди мовчанням.
Боже, моєї хвали не обійди мовчанням.
My heart is steadfast, O God;
I will sing, I will sing praises, even with my soul.
I will sing, I will sing praises, even with my soul.
Адже уста грішника й уста обманця розкрилися на мене, вони заговорили проти мене підступним язиком
Awake, harp and lyre;
I will awaken the dawn!
I will awaken the dawn!
і оточили мене ненависними словами, без причини вели боротьбу зі мною.
I will give thanks to You, O LORD, among the peoples,
And I will sing praises to You among the nations.
And I will sing praises to You among the nations.
Замість того, щоб любити мене, нападали на мене, а я — молився.
For Your lovingkindness is great above the heavens,
And Your truth reaches to the skies.
And Your truth reaches to the skies.
Вони віддали мені злом за добро, і ненавистю — за мою любов.
Be exalted, O God, above the heavens,
And Your glory above all the earth.
And Your glory above all the earth.
Постав же над ним грішника, і нехай диявол стане праворуч від нього!
That Your beloved may be delivered,
Save with Your right hand, and answer me!
Save with Your right hand, and answer me!
Коли він буде судитися, нехай вийде осудженим, а його молитва нехай стане гріхом.
God has spoken in His holiness:
“I will exult, I will portion out Shechem
And measure out the valley of Succoth.
“I will exult, I will portion out Shechem
And measure out the valley of Succoth.
Хай укоротяться його дні, а служіння його нехай забере інший.
“Gilead is Mine, Manasseh is Mine;
Ephraim also is the helmet of My head;
Judah is My scepter.
Ephraim also is the helmet of My head;
Judah is My scepter.
Хай його сини стануть сиротами, а його дружина — вдовою.
“Moab is My washbowl;
Over Edom I shall throw My shoe;
Over Philistia I will shout aloud.”
Over Edom I shall throw My shoe;
Over Philistia I will shout aloud.”
Хай сини його, тиняючись, блукають і жебракують, хай будуть викинені зі своїх домів.
Who will bring me into the besieged city?
Who will lead me to Edom?
Who will lead me to Edom?
Нехай лихвар витягне з нього все, що він має, хай чужинці розграбують плоди праці його.
Have not You Yourself, O God, rejected us?
And will You not go forth with our armies, O God?
And will You not go forth with our armies, O God?
Хай не буде в нього захисника, хай не буде того, хто змилосердився би над його сиротами.
Oh give us help against the adversary,
For deliverance by man is in vain.
For deliverance by man is in vain.