Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 108) | (Псалмів 110) →

Переклад Турконяка

New International Version

  • Псалом Давида. Промовив Господь до мого Господа: Сядь праворуч Мене, доки не покладу ворогів Твоїх підніжком для Твоїх ніг.
  • Psalm 109
    For the director of music. Of David. A psalm.

    My God, whom I praise,
    do not remain silent,
  • Жезл Своєї сили Господь пошле із Сіону, тож пануй між своїми ворогами!
  • for people who are wicked and deceitful
    have opened their mouths against me;
    they have spoken against me with lying tongues.
  • У Тебе влада в дні Твоєї могутності, у сяйві [твоїх] святих. Перед ранньою зорею я Тебе породив із лона.
  • With words of hatred they surround me;
    they attack me without cause.
  • Поклявся Господь — і не розкається: Ти священик навіки — за чином Мелхиседека!
  • In return for my friendship they accuse me,
    but I am a man of prayer.
  • Господь праворуч від Тебе, розгромив царів у день Свого гніву.
  • They repay me evil for good,
    and hatred for my friendship.
  • Він буде судити народи, наповнить землю трупами, і багатьом на землі розчавить голови.
  • Appoint someone evil to oppose my enemy;
    let an accuser stand at his right hand.
  • У дорозі нап’ється зі струмка, тому підійме голову вгору.
  • When he is tried, let him be found guilty,
    and may his prayers condemn him.

  • ← (Псалмів 108) | (Псалмів 110) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025