Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
Darby Bible Translation
Алилуя. Хваліть, слуги, Господа, хваліть Господнє Ім’я!
Blessed is He who Fears the Lord
Hallelujah! Blessed is the man that feareth Jehovah, that delighteth greatly in his commandments.
Hallelujah! Blessed is the man that feareth Jehovah, that delighteth greatly in his commandments.
Нехай буде Ім’я Господнє благословенне — віднині й довіку!
ג
His seed shall be mighty in the land; the generation of the upright shall be blessed.
His seed shall be mighty in the land; the generation of the upright shall be blessed.
Від сходу сонця і до заходу хваліть Ім’я Господнє.
ה
Wealth and riches [shall be] in his house; and his righteousness abideth for ever.
Wealth and riches [shall be] in his house; and his righteousness abideth for ever.
Господь високо — над усіма народами, Його слава — понад небеса.
ז
Unto the upright there ariseth light in the darkness; he is gracious, and merciful, and righteous.
Unto the upright there ariseth light in the darkness; he is gracious, and merciful, and righteous.
Хто такий, як Господь, Бог наш, Який живе на висотах,
ט
It is well with the man that is gracious and lendeth; he will sustain his cause in judgment.
It is well with the man that is gracious and lendeth; he will sustain his cause in judgment.
і споглядає на понижене на небі й на землі?
כ
For he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.
For he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.
Він підіймає бідного із землі й підводить убогого з гноїща,
מ
He shall not be afraid of evil tidings; his heart is fixed confiding in Jehovah;
He shall not be afraid of evil tidings; his heart is fixed confiding in Jehovah;
аби посадити його з правителями — з князями Свого народу.
ס
His heart is maintained, he is not afraid, until he see [his desire] upon his oppressors.
His heart is maintained, he is not afraid, until he see [his desire] upon his oppressors.