Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 112) | (Псалмів 114) →

Переклад Турконяка

King James Bible

  • Алилуя. При виході Ізраїля з Єгипту, — дому Якова із чужоземного народу,
  • The Lord Exalts the Humble

    Praise ye the LORD. Praise, O ye servants of the LORD, praise the name of the LORD.
  • Юдея стала Його святинею, Ізраїль — Його володінням.
  • Blessed be the name of the LORD from this time forth and for evermore.
  • Море побачило і кинулося втікати, Йордан повернувся назад.
  • From the rising of the sun unto the going down of the same the LORD'S name is to be praised.
  • Гори скакали, як барани, а пагорби, — як ягнята.
  • The LORD is high above all nations, and his glory above the heavens.
  • Що з тобою, море, що ти втекло? Що з тобою, Йордане, що ти відступив назад?
  • Who is like unto the LORD our God, who dwelleth on high,
  • Гори, чому ви поскакали, як барани, а ви, пагорби, наче ягнята?
  • Who humbleth himself to behold the things that are in heaven, and in the earth!
  • Земля затряслася від обличчя Господнього, від обличчя Бога Якова!
  • He raiseth up the poor out of the dust, and lifteth the needy out of the dunghill;
  • Він перетворив скелю в повноводні озера, нетесаний камінь — у водяні потоки.
  • That he may set him with princes, even with the princes of his people.
  • Не нам, Господи, не нам, але Твоєму Імені дай славу — заради милості Твоєї і правди Твоєї.
  • He maketh the barren woman to keep house, and to be a joyful mother of children. Praise ye the LORD.

  • ← (Псалмів 112) | (Псалмів 114) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025