Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Турконяка
New King James Version
Алилуя. При виході Ізраїля з Єгипту, — дому Якова із чужоземного народу,
Юдея стала Його святинею, Ізраїль — Його володінням.
Blessed be the name of the Lord
From this time forth and forevermore!
From this time forth and forevermore!
Море побачило і кинулося втікати, Йордан повернувся назад.
From the rising of the sun to its going down
The Lord’s name is to be praised.
The Lord’s name is to be praised.
Гори скакали, як барани, а пагорби, — як ягнята.
The Lord is high above all nations,
His glory above the heavens.
His glory above the heavens.
Що з тобою, море, що ти втекло? Що з тобою, Йордане, що ти відступив назад?
Who is like the Lord our God,
Who dwells on high,
Who dwells on high,
Гори, чому ви поскакали, як барани, а ви, пагорби, наче ягнята?
Who humbles Himself to behold
The things that are in the heavens and in the earth?
The things that are in the heavens and in the earth?
Земля затряслася від обличчя Господнього, від обличчя Бога Якова!
He raises the poor out of the dust,
And lifts the needy out of the ash heap,
And lifts the needy out of the ash heap,
Він перетворив скелю в повноводні озера, нетесаний камінь — у водяні потоки.
That He may seat him with princes —
With the princes of His people.
With the princes of His people.