Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 112) | (Псалмів 114) →

Переклад Турконяка

New King James Version

  • Алилуя. При виході Ізраїля з Єгипту, — дому Якова із чужоземного народу,
  • The Majesty and Condescension of God

    Praise[a] the Lord!
    Praise, O servants of the Lord,
    Praise the name of the Lord!
  • Юдея стала Його святинею, Ізраїль — Його володінням.
  • Blessed be the name of the Lord
    From this time forth and forevermore!
  • Море побачило і кинулося втікати, Йордан повернувся назад.
  • From the rising of the sun to its going down
    The Lord’s name is to be praised.
  • Гори скакали, як барани, а пагорби, — як ягнята.
  • The Lord is high above all nations,
    His glory above the heavens.
  • Що з тобою, море, що ти втекло? Що з тобою, Йордане, що ти відступив назад?
  • Who is like the Lord our God,
    Who dwells on high,
  • Гори, чому ви поскакали, як барани, а ви, пагорби, наче ягнята?
  • Who humbles Himself to behold
    The things that are in the heavens and in the earth?
  • Земля затряслася від обличчя Господнього, від обличчя Бога Якова!
  • He raises the poor out of the dust,
    And lifts the needy out of the ash heap,
  • Він перетворив скелю в повноводні озера, нетесаний камінь — у водяні потоки.
  • That He may seat him with princes —
    With the princes of His people.
  • Не нам, Господи, не нам, але Твоєму Імені дай славу — заради милості Твоєї і правди Твоєї.
  • He grants the [b]barren woman a home,
    Like a joyful mother of children.
    Praise the Lord!

  • ← (Псалмів 112) | (Псалмів 114) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025