Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 11) | (Псалмів 13) →

Переклад Турконяка

English Standard Version

  • На закінчення. Псалом Давида.
  • The Faithful Have Vanished

    To the choirmaster: according to The Sheminith.a A Psalm of David.

    Save, O Lord, for the godly one is gone;
    for the faithful have vanished from among the children of man.
  • Господи, доки Ти зовсім не звертатимеш на мене уваги? Доки відвертатимеш Своє обличчя від мене?
  • Everyone utters lies to his neighbor;
    with flattering lips and a double heart they speak.
  • Доки буду нагромаджувати роздуми в моїй душі й увесь день складати скорботи в моєму серці? Доки буде величатися мій ворог наді мною?
  • May the Lord cut off all flattering lips,
    the tongue that makes great boasts,
  • Зглянься і вислухай мене, Господи, Боже мій. Просвіти мої очі, щоби часом я не заснув смертним сном,
  • those who say, “With our tongue we will prevail,
    our lips are with us; who is master over us?”
  • щоб не сказав мій ворог: Я його переміг! Ті, які мене цькують, зрадіють, якщо я спотикнуся.
  • “Because the poor are plundered, because the needy groan,
    I will now arise,” says the Lord;
    “I will place him in the safety for which he longs.”
  • Але я покладаю надію на Твоє милосердя, моє серце радітиме Твоїм спасінням. Заспіваю Господу, Який учинив мені добро, оспівуватиму Ім’я Господа Всевишнього.
  • The words of the Lord are pure words,
    like silver refined in a furnace on the ground,
    purified seven times.

  • ← (Псалмів 11) | (Псалмів 13) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025