Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 11) | (Псалмів 13) →

Переклад Турконяка

New King James Version

  • На закінчення. Псалом Давида.
  • Man’s Treachery and God’s Constancy

    To the Chief Musician. On [a]an eight-stringed harp. A Psalm of David.

    Help,[b] Lord, for the godly man ceases!
    For the faithful disappear from among the sons of men.
  • Господи, доки Ти зовсім не звертатимеш на мене уваги? Доки відвертатимеш Своє обличчя від мене?
  • They speak idly everyone with his neighbor;
    With flattering lips and [c]a double heart they speak.
  • Доки буду нагромаджувати роздуми в моїй душі й увесь день складати скорботи в моєму серці? Доки буде величатися мій ворог наді мною?
  • May the Lord [d]cut off all flattering lips,
    And the tongue that speaks [e]proud things,
  • Зглянься і вислухай мене, Господи, Боже мій. Просвіти мої очі, щоби часом я не заснув смертним сном,
  • Who have said,
    “With our tongue we will prevail;
    Our lips are our own;
    Who is lord over us?”
  • щоб не сказав мій ворог: Я його переміг! Ті, які мене цькують, зрадіють, якщо я спотикнуся.
  • “For the oppression of the poor, for the sighing of the needy,
    Now I will arise,” says the Lord;
    “I will set him in the safety for which he yearns.”
  • Але я покладаю надію на Твоє милосердя, моє серце радітиме Твоїм спасінням. Заспіваю Господу, Який учинив мені добро, оспівуватиму Ім’я Господа Всевишнього.
  • The words of the Lord are pure words,
    Like silver tried in a furnace of earth,
    Purified seven times.

  • ← (Псалмів 11) | (Псалмів 13) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025