Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 119) | (Псалмів 121) →

Переклад Турконяка

Новый русский перевод

  • Пісня при підході до храму. Я звів свої очі до гір. Звідки прийде мені допомога?
  • Песнь восхождения.
    [1] Обращаю взгляд свой к горам,
    откуда придет мне помощь?
  • Моя поміч — від Господа, Який створив небо й землю.
  • Помощь мне придет от Господа,
    сотворившего небо и землю.
  • Не дай спіткнутися твоїй нозі, і хай не задрімає Той, що стереже тебе.
  • Он не позволит ноге твоей пошатнуться,
    хранящий тебя не задремлет;
  • Адже не задрімає і не засне Той, Хто стереже Ізраїля.
  • истинно, хранящий Израиль
    не задремлет и не уснет.
  • Господь буде твоїм сторожем, Господь — твоя охорона при твоїй правій руці.
  • Господь — страж твой;
    Господь — тень твоя по правую руку твою.
  • Вдень сонце тебе не спалить, а вночі — місяць.
  • Солнце не поразит тебя днем,
    ни луна — ночью.
  • Господь тебе оберігатиме від усякого зла, — Він охоронятиме душу твою.
  • Господь сохранит тебя от всякого зла;
    Он сохранит твою душу.
  • Господь буде охороняти твій вхід і твій вихід — віднині й довіку.
  • Господь будет хранить тебя,
    когда ты будешь уходить и когда будешь приходить,
    отныне и вовеки.

  • ← (Псалмів 119) | (Псалмів 121) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025