Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 120) | (Псалмів 122) →

Переклад Турконяка

New Living Translation

  • Пісня при підході до храму. Я зрадів, коли мені сказали: Ходімо до Господнього дому!
  • A song for pilgrims ascending to Jerusalem.

    I look up to the mountains —
    does my help come from there?
  • Наші ноги стояли у твоїх дворах, Єрусалиме.
  • My help comes from the LORD,
    who made heaven and earth!
  • Єрусалиме, ти збудований як місто, з яким пов’язаний кожний,
  • He will not let you stumble;
    the one who watches over you will not slumber.
  • бо туди приходили племена, Господні племена, як свідчення для Ізраїля, щоби славити Ім’я Господнє.
  • Indeed, he who watches over Israel
    never slumbers or sleeps.
  • Адже там встановлено престоли для суду, престоли для дому Давида.
  • The LORD himself watches over you!
    The LORD stands beside you as your protective shade.
  • Просіть того, що несе мир Єрусалимові, — добробут тим, хто тебе любить!
  • The sun will not harm you by day,
    nor the moon at night.
  • Нехай буде мир у твоїх полках і достаток у твоїх твердинях.
  • The LORD keeps you from all harm
    and watches over your life.
  • Задля моїх братів і ближніх моїх говорив я: Мир тобі!
  • The LORD keeps watch over you as you come and go,
    both now and forever.

  • ← (Псалмів 120) | (Псалмів 122) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025