Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 122) | (Псалмів 124) →

Переклад Турконяка

Новый русский перевод

  • Пісня при підході до храму. Якщо би Господь не був з нами, — нехай скаже Ізраїль, —
  • Песнь восхождения Давида.
    [1] Если бы Господь был не на нашей стороне, —
    да скажет Израиль, —
  • якщо би Господь не був з нами, коли люди повстали проти нас,
  • если бы Господь был не на нашей стороне,
    когда напали на нас люди,
  • то вони би живцем проковтнули нас, коли люто запалали на нас своїм гнівом.
  • то они поглотили бы нас живьем,
    когда их гнев разгорелся на нас.
  • Нас неодмінно накрила б вода, потоком понеслася би наша душа, —
  • Тогда потопили бы нас воды,
    поток пронесся бы над нами;
  • над нашими душами неодмінно пронеслись би бурхливі потоки.
  • бурные воды прошли бы над душой нашей.
  • Благословенний Господь, Який не віддав нас, як здобич, в їхні зуби!
  • Благословен Господь,
    Который не отдал нас добычей в их зубы.
  • Наша душа, як той горобець, випурхнула із сіті мисливця: сіть порвалася — і ми спаслися.
  • Наша душа избавилась, как птица из сети ловца:
    сеть порвана, и мы избавились.
  • Наша поміч — в Імені Господа, Який створив небо й землю.
  • Помощь наша — в имени Господа,278
    сотворившего небо и землю.

  • ← (Псалмів 122) | (Псалмів 124) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025